Горячее сердце пробивает лед

Горячее сердце пробивает лед

Горячее сердце пробивает лед.

Если не желаешь быть со мною — ты скажи

Если не желаешь быть со мною — ты скажи. Но не надо, все скрывая, жить во лжи!

Баллада Редингской тюрьмы — Оскар Уайльд

Памяти К.Т.В. — бывшего кавалериста королевской гвардии, умершего в тюрьме его величества Рэдинг, Беркшир, 7 июля 1896 года.
— 1 —
Он не был больше в ярко-красном*,
Вино и кровь он слил,
Рука в крови была, когда он
С умершей найден был,
Кого любил — и, ослепленный,
В постели он убил.

И вот он шел меж подсудимых,
Весь в серое одет.
Была легка его походка,
Он не был грустен, нет,
Но не видал я, чтоб глядели
Так пристально на свет. Читать далее «Баллада Редингской тюрьмы — Оскар Уайльд»

Когда уже ни капли краски — Редьярд Киплинг

Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холсты,
Когда цвета веков поблекнут и наших дней сойдут цветы,
Мы — без особых сожалений — пропустим Вечность или две,
Пока умелых Подмастерьев не кликнет Мастер к синеве.

И будут счастливы умельцы, рассевшись в креслах золотых,
Писать кометами портреты — в десяток лиг длиной — святых,
В натурщики Петра, и Павла, и Магдалину призовут,
И просидят не меньше эры, пока не кончат славный труд! Читать далее «Когда уже ни капли краски — Редьярд Киплинг»

Не сострадай больному бизнесмонстру — Эдвард Эстлин Каммингс

не сострадай больному бизнесмонстру,
бесчеловечеству. Прогресс — болезнь
приятная: предавшийся безумству

гигантом карлик мнит себя всю жизнь
— рой электронов чтит, как гор гряду,
лезвие бритвы; линзы увеличат Читать далее «Не сострадай больному бизнесмонстру — Эдвард Эстлин Каммингс»

На — Боб Кауфман

На перекрёстках новобранцев эмбрионических надежд, утопленных в слезах от героина
На перекрёстках новобранцев полётов с Паркером к звезде с набитым звуками карманом
На невро-перекрёстках мозга, открытого для безнадёжных электропроводов,
На алкогольных перекрёстках бесцветных диспутов и архаичных пережитков
На перекрёстках голубых экранов, воздушной кукурузы американской импотенции, Читать далее «На — Боб Кауфман»

Этюды о свете — Дайана Ди Прима

claritas:
солнце
поймано в росе
искрящаяся бесформенность
мы стоим снаружи

candor:
свет
хор нарастает,
заполняя контуры архитектуры
собор
дворец
театр Читать далее «Этюды о свете — Дайана Ди Прима»

Мама-смерть — Лерой Джонс

Рассвету, ветру
над рекой. Ветер
и свет, от…
…продолжу, когда будет время Читать далее «Мама-смерть — Лерой Джонс»

Через забор — Масаока Сики

Через забор
заглянул потихоньку — а там
мак опадает… Читать далее «Через забор — Масаока Сики»

Смотрюсь в зеркало после болезни — Нацумэ Сосэки

Точь-в-точь баклажан,
что весь сморщился, выцвел на грядке
после половодья… Читать далее «Смотрюсь в зеркало после болезни — Нацумэ Сосэки»