В ту ночь мы сошли друг от друга с ума — Анна Ахматова

В ту ночь мы сошли друг от друга с ума,
Светила нам только зловещая тьма,
Свое бормотали арыки,
И Азией пахли гвоздики.

И мы проходили сквозь город чужой,
Сквозь дымную песнь и полуночный зной, —
Одни под созвездием Змея,
Взглянуть друг на друга не смея. Читать далее «В ту ночь мы сошли друг от друга с ума — Анна Ахматова»

М. Лозинскому — Анна Ахматова

Почти от залетейской тени
В тот час, как рушатся миры,
Примите этот дар весенний
В ответ на лучшие дары.
Чтоб та, над временами года,
Несокрушима и верна,
Души высокая свобода,
Что дружбою наречена, —
Мне улыбнулась также кротко,
Как тридцать лет тому назад… Читать далее «М. Лозинскому — Анна Ахматова»

И черной музыки безумное лицо — Анна Ахматова

…И черной музыки безумное лицо
На миг появится и скроется во мраке,
Но я разобрала таинственные знаки
И черное мое опять ношу кольцо.

Анна Андреевна Ахматова, 3 сентября 1959 года, Голицыно

Тамаре Платоновне Карсавиной — Анна Ахматова

Как песню, слагаешь ты легкий танец —
О славе он нам сказал, —
На бледных цеках розовеет румянец,
Темней и темней глаза. Читать далее «Тамаре Платоновне Карсавиной — Анна Ахматова»

Стал мне реже сниться, слава Богу — Анна Ахматова

Стал мне реже сниться, слава Богу,
Больше не мерещится везде.
Лег туман на белую дорогу,
Тени побежали по воде.

И весь день не замолкали звоны
Над простором вспаханной земли,
Здесь всего сильнее от Ионы
Колокольни лаврские вдали. Читать далее «Стал мне реже сниться, слава Богу — Анна Ахматова»

Из «дневника путешествия» — Анна Ахматова

Светает — это Страшный суд.
И встреча горестней разлуки.
Там мертвой славе отдадут
Меня — твои живые руки.

Анна Андреевна Ахматова, 1964 год

Любовь всех раньше станет смертным прахом — Анна Ахматова

Любовь всех раньше станет смертным прахом.
Смирится гордость, и умолкнет лесть.
Отчаянье, приправленное страхом,
Почти что невозможно перенесть.

Анна Андреевна Ахматова

Под крышей промерзшей пустого жилья — Анна Ахматова

Под крышей промерзшей пустого жилья
Я мертвенных дней не считаю,
Читаю посланья апостолов я,
Слова псалмопевца читаю.
Но звезды синеют, но иней пушист, Читать далее «Под крышей промерзшей пустого жилья — Анна Ахматова»

Когда лежит луна ломтем чарджуйской дыни — Анна Ахматова

Когда лежит луна ломтем чарджуйской дыни
На краешке окна и духота кругом,
Когда закрыта дверь, и заколдован дом
Воздушной веткой голубых глициний,
И в чашке глиняной холодная вода,
И полотенца снег, и свечка восковая
Горит, как в детстве, мотыльков сзывая,
Грохочет тишина, моих не слыша слов, — Читать далее «Когда лежит луна ломтем чарджуйской дыни — Анна Ахматова»

Лирические отступления Седьмой элегии — Анна Ахматова

1) Пауки в окне.
А у присяжных то же изумленье
В глазах застыло — тридцать пятый год.
Я их любила за единодушье,
За полную готовность присудить
Меня к чему угодно…
В инфаркте выносили прокуроров,
Десятки лет искали адвоката,
Он где-то был, вот здесь, почти сейчас.
И третье поколение конвойных
Винтовку лихо ставило к ноге.
Как хорошо теперь — защитник будет,
И можно, значит, беззаботно спать. Читать далее «Лирические отступления Седьмой элегии — Анна Ахматова»