Мы — цель и высшая вершина всей вселенной — Омар Хайям

Мы — цель и высшая вершина всей вселенной,
Мы — наилучшая краса юдоли бренной;
Коль мирозданья круг есть некое кольцо, Читать далее «Мы — цель и высшая вершина всей вселенной — Омар Хайям»

Глянь! Кровли в сеть лучей владыка дня поймал — Омар Хайям

Глянь! Кровли в сеть лучей владыка дня поймал
И, словно царь Хосров, налил вина в бокал.
Пей, ибо возвестил нам всем глашатай утра, Читать далее «Глянь! Кровли в сеть лучей владыка дня поймал — Омар Хайям»

Что я дружу с вином, не отрицаю, нет — Омар Хайям

Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,
Но справедливо ли хулить меня, сосед?
О, если б все грехи рождали опьяненье! Читать далее «Что я дружу с вином, не отрицаю, нет — Омар Хайям»

Прошу вас Мустафе мой передать привет — Омар Хайям

Прошу вас Мустафе мой передать привет
И так его спросить:»Зачем лежит запрет,
О мудрый хашимит, на чистом соке гроздий,
Тогда как кислый»дуг»нам пить запрета нет?» Читать далее «Прошу вас Мустафе мой передать привет — Омар Хайям»

Хайяму я прошу мой передать привет — Омар Хайям

Хайяму я прошу мой передать привет
И на вопрос его такой снести ответ:
«Неправда, что вино я запретил; лишь глупым
оно запрещено, а умным — вовсе нет».

Омар Хайям
(Перевод с фарси Тхоржевского)

Меня, когда умру, вы соком роз омойте — Омар Хайям

Меня, когда умру, вы соком роз омойте
И над могилою хвалу вину пропойте.
Где в судный день мой прах искать, я вам скажу:
Сады, вкруг кабаков цветущие, разройте. Читать далее «Меня, когда умру, вы соком роз омойте — Омар Хайям»

Прошу могилу мне с землей сравнять, да буду — Омар Хайям

Прошу могилу мне с землей сравнять, да буду
Смиренья образцом всему честному люду;
Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,
Покрышку вылепить к кабацкому сосуду. Читать далее «Прошу могилу мне с землей сравнять, да буду — Омар Хайям»

Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе — Омар Хайям

Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
Трезвон колоколов — язык смиренья рабий,
И рабства черная печать равно лежит
На четках и кресте, на церкви и михрабе. Читать далее «Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе — Омар Хайям»

Бушуют в келиях, мечетях и церквах — Омар Хайям

Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
Надежда в рай войти и перед адом страх.
Лишь у того в душе, кто понял тайну мира, Читать далее «Бушуют в келиях, мечетях и церквах — Омар Хайям»

Неправ, кто думает, что бог неумолим — Омар Хайям

Неправ, кто думает, что бог неумолим
Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.
Ты в кабаке умри сегодня от горячки, —
Сей грех он через год простит костям твоим. Читать далее «Неправ, кто думает, что бог неумолим — Омар Хайям»