Когда придет мой час подстреленною птицей — Омар Хайям

Когда придет мой час подстреленною птицей
К ногам твоим, о Смерть, затрепетав, свалиться,
Пусть вылепят кувшин из праха моего:
От запаха вина он к жизни возродится.

Омар Хайям
(Перевод с фарси Тхоржевского)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *