Ноябрьская гостья — Роберт Фрост

Моя Печаль все шепчет мне
О днях осеннего ненастья,
Что краше не бывает дней —
Деревья голые в окне,
Луг, порыжевший в одночасье…

Все шепчет мне, что осень — рай.
Все хочет повести с собою:
Как тихо после птичьих стай!
Как славно стынет сонный край,
Одетый звонкой сединою.

Нагие сучья на ветру,
Туманы, вязкая землица —
И снова шепчет: все к добру,
И если я глаза протру,
То не смогу не согласиться.

Как объяснить, что не вчера
Я полюбил ноябрь тоскливый.
И стоит ли… Моя сестра,
Печаль… Ненастная пора
Со слов твоих — вдвойне красивей.

Роберт Фрост
(Перевод Топорова В.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *