Что такое любовь
8.12.2016
bank-medias.ru | http://sportnews94.ru | http://telepat09.ru | mynewsmaker.ru/ | seonus.ru

Стихи про Шерлока Холмса, доктора Ватсона

Стихи о любви - Коллекции стихов
12.02.2016 23:57

Стихи про Шерлока Холмса, доктора ВатсонаКак сладко шептаться в уютных потёмках
Под кровом застенчивой ночи!..
У Шерлока Холмса пижама в утёнка,
У Ватсона - в синий цветочек.

Пускай завывает за окнами вьюга
И стонет прохожий случайный -
Они, не спеша, поверяют друг другу
Свои сокровенные тайны:

Про кровь на ботинках и пёструю ленту,
И про Мориарти отчасти;
И чувствует Ватсон в такие моменты,
Что это - банальное счастье.

У доктора Ватсона слабые нервы,
Он нежен, болезненно-тонок
И знает - в их паре не быть ему первым,
Ведь Холмс презирает девчонок;

Он умный, циничный и дьявольски-смелый,
Его озадачить непросто,
Он дарит сочувствие только по делу,
Ай-Кью его - сто девяносто.

Мы знаем, мы любим убойную силу
Его отстранённой улыбки,
Когда он садится вытягивать жилы
Из старой расстроенной скрипки.

Сияют во тьме ледяные кристаллы
Его беспредел-интеллекта
(Внизу миссис Хадсон бормочет устало:
"О, Холмс, Вы загадочный Некто").

Понять его логику, в общем, нетрудно,
Но лучше не стоит пытаться,
И часто в слезах засыпает под утро
Доверчивый, трепетный Ватсон.
__________________________

Подушка намокла... и всё же, и всё же,
Наверное, это недаром:
Совсем непохожи и в чём-то похожи,
Они - идеальная пара...

Кульбицкая София

*****

Подайте-ка мне скрипку, доктор Ватсон,
И не забудьте прихватить смычок...
Да что вы говорите, миссис Хадсон,
Ограбил банк какой-то дурачок?

Поверьте мне, он совершил ошибку,
В банк мог полезть лишь форменный кретин...
Да бросьте к чёрту, Ватсон, эту скрипку,
Подайте лучше трость и кокаин!

По коням, Ватсон, после доиграем,
Без нас там оплошает Скотланд-Ярд,
Пусть нас угрюмый Лондон не встречает
Огнями фейерверков и петард.

При чём же тут профессор Мориарти,
Тем более, что он давно издох?
Всё, собирайтесь, не базарьте.
Готовы? Я устал считать до трёх!

Сотрите, Ватсон, глупую улыбку,
Вы издеваетесь, коллега, или как?
Зачем вы мне опять несёте скрипку,
Я ж вас просил галоши и пиджак!

Забудьте вы про дедуктивный метод,
Его придумали учёные стручки,
Я вам скажу что он, преступник этот,
Безногий, носит кепи и очки.

А с Баскервилей позже разберёмся,
Заложим её шкуру мы в ломбард...
На Бейкер-стрит извозчика дождёмся,
Без нас там оплошает Скотланд-Ярд.

Симонов Александр

*****

- Ваш дедуктивный метод - элегантный,
Но так ли точен он? Скажите, Холмс...
- Ну что ж, я докажу! Элементарно!
Легко отвечу на любой вопрос!

- Любой? Не много ль на себя берёте?
Ответьте мне хотя бы, например,
Кто там так жутко воет на болоте?
- Так это же собака Басков, сэр!

- Э! Ватсон! Где вы были прошлой ночью?
- Как - где? В своей кровати мирно спал!
- Вы лжёте, друг мой! При пожаре, впрочем, -
"Таймс" сообщил, - никто не пострадал!"

- О, Ватсон! Вы весною осторожны!
Надели тёплое бельё, смотрю, опять!
- Откуда Вы узнали?! Невозможно!!!
- Легко... Не надо брюки забывать!

- О боже, Холмс! Мы с Вами докопаться
До самой чистой истины смогли!
- А я не стал бы в яме улыбаться.
Ещё бы выбраться теперь из-под земли!

- Сходите, Ватсон, гляньте на термометр!
Уж третий день такой мороз стоит!
- Бр-р-р... холодно... Намного лучше в доме!
- Ну, что там наш термометр?
- Висит!..

- Как звёзды, Ватсон, нынче ярко светят!
О чём Вы думаете, глядя в небосвод?
- Погода чудная, тепло и скоро лето..
- Да нет! У нас палатку спёрли, вот!

- Сегодня, Холмс, меня вы удивили!
Вы ни гроша не дали бедняку!
А прежде нищих Вы всегда щадили,
Давали денег, хлеба, угольку...

- Он вовсе не бедняк. Сто двадцать фунтов
Сей старикашка в кошельке припас!
- А Вам это известно?
- Абсолютно.
Пересчитайте сами... Хоть сейчас!

- Вы заслужили мировую славу!
Я поражаюсь ловкости сыскной!
Но как Вы думаете, милый Шерлок, право...
- Элементарно, Ватсон! Головой!

Кира Шагрон

*****

Во тьме ночной, при свете дня – всегда
Только одно преследует меня...
То глупый Андерсона тон,
Уже в него я целюсь гарпуном,
То сердце выжечь мне толпой грозят,
То угостить борщом хотят,
То я Бубенчика ищу,
То "Pleeeeease!" на улице кричу!

Припев:
Что бы мы ни делали, где бы ни ходили – всюду
Шерлок Холмс, Шерлок Холмс!
Что бы мы ни делали, где б ни были - всюду только
Шерлок Холмс, Шерлок Холмс!
Ха ха ха ха Шерлок Холмс, Шерлок Холмс!
Ха ха ха ха подпевааааааааааай!
Оооу, давай!

О, я везде с собой свой зонт ношу
И в синем шарфике всегда хожу,
То я серый свитер натяну,
То вовсе всё с себя опять сниму!
Вдруг смс-ка в телефон –
И стон Ирен наполнит дом,
То миссис Хадсон я спасу,
То с морга голову несу.

Припев.
Ооооооуеееее!

Шерлокомааанов Хранит Бубенчик.
Хранит Бубенчик нас!
Шерлокомаааны, хранит Бубенчик нас!
Шерлокомааааан!

То я опять по смайлу на стене
Пальну от скуки тухлой в полутьме,
То с черепом пойду гулять...
А может тоже в небо пострелять?
То плетью всех подряд я вновь луплю,
То Stayin’ Alive опять врублю,
Пойду в бассейн... Come to play!
Вот он, мой Шерлокнутый день!

*****

Он стоит перед входом в дом,
С золоченой табличкой на нем.
Одна буковка, циферки три,
Всем давно уж знакомы они.
Все стоит, не решаясь войти,
Думая, незамеченным как пройти.
Вдруг ступенек услышав скрип,
Он ушел, не раскрыв свои секрет
Снова дом, снова Бейкер Стрит,
Снова он у дверей стоит,
Ветер ласково треплет кудри,
Развевает пальто полы.
Наконец, он осмелясь войти,
Открывает знакомую дверь
Что же видит за ней? Полумрак.
Озирается словно зверь.
Та же комната, тот же бардак,
Но все-таки что-то не так.
Тот же череп стоит на камине,
На столе всё стоят реактивы.
А в кресле спокойно спит,
На коленях нетбук открыт,
Это Джон! Из груди вырывается стон:
"Шерлок, нет, подожди, постой!"
"Бедный," - он улыбнулся,
Над ухом друга нагнулся
И шепнул ему сквозь сон:
"Ну, здравствуй дорогой мой Джон."

Храмова Мария

*****

Она не знала, что сегодня, совершенно одна
Пойдёт по улицам, что замерли в объятиях сна.
В такие ночи луна
Почти совсем не видна,
Когда опустится на город Лондон серая мгла.
И сзади чьи-то шаги,
Бежать от них не моги,
Поскольку всё равно догонят – ты беги, не беги.
Она встанет и маньяку скажет прямо в глаза
То, что каждый злодей всегда боялся узнать:
Что где-то...
Здесь Шерлок Холмс! Шерлок Холмс, доктор Ватсон...

И хотя он для любых секретов – лучший замок
И щедро платит стране свой общественный долг,
Но он знает в алкоголе и наркотиках толк
Потому, что не женатый и одинокий, как волк.
Ему не страшен Антикиллер и любая Бригада –
Он слишком многих таких отправил на дно водопада,
И рядом старый, верный друг, что лучше двух подруг,
Всегда готовый бросить в голову спасательный круг!
Ведь где-то...
Здесь Шерлок Холмс! Шерлок Холмс, доктор Ватсон...

А дома, на Бейкер-стрит, старушка топит камин
И терпеливо ждёт – он ей больше, чем сын.
Оставит лучший кусок
И свяжет тёплый носок,
Пока он где-то хулигана бьёт ногами в висок...
Но свой главный секрет он от мира скрывал
И заветную тайну так никто и не узнал, что
Смелый как лев и сильный как тигр,
Душой и лицом Шерлок Холмс был ниггер!!!

Ширнин Вячеслав