Что такое любовь
4.12.2016
bank-medias.ru | http://sportnews94.ru | http://telepat09.ru | mynewsmaker.ru/ | seonus.ru

Стихи о Афинах

Стихи о любви - Коллекции стихов
18.02.2016 00:31

Стихи о АфинахЯ был в Афинах по делам,
И на Парнас забрался таки!
Он робко пал к моим ногам,
Я ж танцевал в честь Вас "Сиртаки".

А вечером, путем, без драки!
Держась застенчиво за стенку,
Мы с Микисом Теодоракис,
Учились танцу "Летка-енька".

По утру, чуть забрезжа, свет,
Разбудит нас волшебной скрипкой,
Вас приглашу на менуэт...
Вы ж мне подарите улыбку...

Ефим Бланк

*****

Афины основал Кекроп...
Был у Кекропа мудрый лоб,
Как звезды – ясные глаза,
А в них сверкала бирюза.

Однако порожден Землей
Наполовину был змеей:
Носил большой змеиный хвост...
Что ж, каждого удел непрост.

Он и Акрополь основал...
Когда ж за город воевал
С Афиной грозный Посейдон,
В числе судивших спор и он,

Кекроп Афину предпочел,
К богам с ходатайством вошел
Отдать Афине светлый град...
И он, Кекроп, построить рад

Святилище бессмертной... Зевс
Решил, что первый базилевс
Афин по праву он, Кекроп –
Достойного отметить чтоб...

Вслед Эрихтоний сел на трон,
Гефеста сын... Известно: он
Был также поржден Землей...
А был ли сходен со змеей –

Сие неведомо. От нас
И прочих любопытных глаз
Младенцем спрятан был, сокрыт...
А почему? Должно быть вид

И вправдцу мог бы напугать...
Афина, приказав скрывать
Его в святилище своем,
Двух змей оставила при нем

И дочерей Кекропа... Им
Запрещено хотя б одним
Глазком бросать в корзину взгляд
На Эрихтония...
Летят

К Афине, что покинуть храм
Ненадолго решилась – ( Там
Решила гору водрузить,
Горой Акрополь защитить –

От Паллены ее несла) –
Вороны:
- Только ты ушла,
Как дочери Кекропа – шасть! –
В корзину!...
- Им теперь пропасть,

Запрет нарушившим... Гора
Забыта... Нет, не ждать добра
Ослушницам... В единый миг,
Несчастных любопытных, их

Лишила разума она...
Те бросились со скал... Со дна
Ужель души их Гермес
Туда, где царствет Гадес,
Увел... Теперь уж ей самой
Быть с Эрихтонием. Одной...

Гора ж с названьем Ликабет
Стоит, где позабыта... Лет –
Несчетно... Ну, и пусть стоит:
Гора горой, обычный вид...

А Эрихтоний, возмужав,
Не уступив законных прав,
В Афинах править стал царем.
Впервые повелось при нем

Афине праздневством воздать,
Соревноваться, петь, плясать,
Богине воздавая честь...
Впервые он решил провесть

В Афинах гонку колесниц...
Азарт... Восторг... Сиянье лиц...
И Эрихтония пора
Прошла... Но так же та гора

Стоит в покое... А покой
Задумчивой горы такой
Никто не потревожит впредь...
Забытой ей в тоске стареть

Лишь в дреме облачком паря...
Потомком прежнего царя
Был добронравный Эрехтей...
Отвратнейшею из затей

В его судьбу вошла война...
Сулит несчастия она.
Противник – город Элевсин -
Полно вооруженных сил,

К тому же с ним в союз вступил,
Врагов войсками подкрепил
Фракийского царя сынок...
Царевич Иммарад помог

Афинян побежать, теснить...
Пошли к оракулу: как быть?
Дан пифией такой ответ:
Иных путей к победе нет:

Пожертвуй дочь свою богам –
Тогда двдут победу вам.
С ужасным чувством Эрехтей
Глядит на милых дочерей...

Кто выше: город или дочь?
Ему решать...
- Хочу помочь
Тебе и город мой спасти, -
Дочь Хтония ему...
- Прости...

- Без страха отдаю себя
Спасенью города...
Скорбя,
Царь жертвой дочь отдал богам:
У каждого свой долг – и нам

Царя заботы не понять...
Он должен город свой спасать
Пусть даже и такой ценой...
Цена – ценой, война – войной...

В пылу сражения судьба
Лицом к лицу их вдруг свела...
У Эрехтея – скорбный взгляд,
Свиреп, отважен Иммарад.

Их поединок был жесток...
Ни быстротю рук и ног,
Ни выучкой ни тот ни тот
Друг друга не слабей... Ведет

В боя Хтоя Эрехтоя... Дочь –
(Ее душа) – спешит помочь,
В отца неукротимый дух
Вселив... Всегда один из двух

Сильнее духом... Эрехтой
Вдруг волю дочери святой
В себе внезапно ощутил –
И в ту ж секунду поразил

Копьем царевича... Эвмолп
Взмолился: Посейдон, пришел б!
Смерть сына не могу простить.
За Иммарада отомстить

Афинскому царю молю...
Смерть Эрехтоя боль мою
Одна способна исцелить...
Тебя и лишь тебя молить

О мести праведной могу...
Отмсти жестокому врагу...
Мольбы услышал Посейдон.
Явился – и трезубцем он

Ударил... Эрехтой убит.
Но город память сохранит
О доблестном своем царе...
Заметим, что в кровавой пре

И все наследники его
Погибли – нету никого...
Лишь дочь Креусу странный рок -
От лютой смерти уберег,

Чтоб ей супругой Ксуфа стать,
Двух сыновей на свет рождать –
Иона и Ахея... Им
Предопределено самим

Дать жизнь двум доблестным родам,
По их прекрасным именам
Их помнят и доныне чтут:
Ахейцев, ионийцев... Ждут

Их незабвенные дела...
Сказанья нить к концу пришла...
...Афины же – великий град –
Прекрасен сто веков подряд

Венцимеров Семен

*****

Афины... Храмы и дворцы,
Сады, по коим мудрецы
Гуляют долгий спор ведя
О сути, смысле бытия...

Тесей – в Афинах... Он идет,
Дивится на него народ:
Он в ионический хитон
Длиной до пят одет – и он,

Высок, изящен и пригож,
Скорей на девушку похож,
Чем на того, кто совершил
Немало подвигов... Бродил

Тесей бесцельно тут и там,
Смотрел, как строят новый храм
В честь Аполлона... Подведен
Уже почти под крышу он...

Визг пил, удары топора...
С лесов взирают мастера
На "девушку", а он – на них...
Стук топора на время стих,

Пошла словесная игра:
Подтрунивают мастера:
- Какая девушка идет
Одна! А кто ее блюдет?

Изящный носик, карий глаз –
И распустила напоказ
Кудряшки черные до плеч,
Наверно хочет нас завлечь?...

Задетый болтовнею сей,
Вконец рассерженный, Тесей,
Вмиг выпряг из возка волов,
Швырнул возок поверх голов

Тех говорливых мастеров...
Едва не прыгнули с лесов
Со страху горе-мастера...
Тесею во дворец пора...

Пришел... Там старенький Эгей...
Отцом не узнанный Тесей,
Назвался чужеземцем... Он
Защиты ищет, мол... Закон

Гостеприимства соблюдя,
Эгей с радушием вождя
Тесею обпещает кров,
Еду, защиту... Нездоров

Гей и головой ослаб...
По сути он – послушный раб
Волшебницы Медеи... Та,
Дознавшись: у царя мечта –

Былую молодость вернуть,
Ему пообещала... Муть
Мозгов царевых колдовством
Усугубила... В царский дом

Супругой царскою вошла –
И стала царские дела
От имени царя вершить...
Приход тесея мог разбить

Ее надежды на престол...
Она-то в парне, что пришел,
Царевича узнала вмиг...
Он не ко времени возник:

Еще немного – и царя
Она бы устранила...
- Зря
Явился, - думает она, -
Он юн и глуп, она сильна

Своим коварным колдовствомс...
И вот – твердит царю о том,
Что, дескать, тайный враг - Тесей.
Лазутчик от чужих царей....

Эгей, запуганный вконец,
Не ведая, что он – отец,
Согласен юношу убить...
- Ну, отравить, так отравить! –

И вот идет дворцовый пир...
Эгеб показав потир,
Его с отравленным вином
Несет Медея... С мерзким злом

Царь примирился... В этот миг
Тесей достал свой меч... И крик
Эгея – он узнал свой меч:
- К вину не прикасайся! Сжечь

Готов Медею старый царь:
За подлость жестко мстили встарь,
Но не смогли ее догнать:
Не стала наказанья ждать –

Бежала в Мидию тотчас,
Как царский услыхала глас.
Эгей народу возгласил
О том, какие совершил

Сын царский подвиги в пути –
И царский сын теперь в чести
Ц всех афинян, как герой...
В Афинах праздник. Пир горой.

Весь город юудущим царим
По праву горд... Но тем же днем
Весть о Тесее донеслась
До сыновей Палланта... Власть
Была почти в руках у них,
Племянников царя... Возник

Откуда-то внезапно сын...
Теперь наследник он один...
Обида Паллантидов жжет,
Смириться с мыслью не дает,

Что сын-наследник отнял власть –
И собираются напасть,
Афины силой захватить,
В атаке – хитрость применить...

Часть будет стены штурмовать –
Демонстративно воевать,
Часть раньше тайно внутрь Афин
Проникнет, чтобы из-за спин

Ковварный нанести удар...
Их план Тесею передал
Достойный Леос, друг Афин,
Палланта вестник... Царский сын

Сверва засаду разгромил,
Палланта сыновей убил.
Ни хитрость тех исчадий зла,
Ни храбрость с силой не спасла...

А те, кто стены штурмовал,
Узнав, что их постиг провал,
В смятенье бросились бежать,
Не стали город штурмовать...

Отныне править мог Эгей
Без страха: охранял Тесей.
Узнал однажды царский сын:
Неподалеку от Афин,

Вблизи местечка Марафон,
Есть дикий бык... Гераклом он
В Микены с Крита привезен
И там отпущен... С тех времен,

Бык, убежавший от Микен,
Кружил у Марафонских стен...
Здесь земледельцам много зла
Творил... И вот, пора пришла –

Тесей пошел его искать...
У Марафона повстречать
Ему Гекалу довелось...
- Не уповай, сынок, на злость, -
Старушка учит, - принеси
Крониду жертву, попроси,

Пусть всемогущий Зевс-Кронид
Тебя в бою с быком хранит...
Тесей тому совету внял –
И в путь... Искал быка, искал...

И вот он, на пути возник...
С ужасным ревом мчался бык...
Тесей же, подпуцстив врага,
Его за толстые рога

С великой силою схватил –
И злобный бык повержен был,
Опутан цепью, укрощен,
В Афины смирным приведен –

И в жертву Аполлону дан,
Чем новый подвиг осиян...

Венцимеров Семен

*****

В Афинах, где я живу, я сам себе дежавю,
а тень моя – за плечами.
Течёт планомерно жизнь: дыши, за перо держись,
в герои играй ночами.
Давно постоянный гость, вращаю земную ось,
в Афины сбежав из Спарты,
где жил среди голых гор, и воздух искал, как вор,
округ изучая карты.

- 2 -

Свобода – наверно, в том, что пищу хватая ртом,
кормящего проклинаем,
не видим цветной забор, довольны размером нор,
и норы довольны нами.
И лучше не рассуждать, где родина, но признать:
чужбина – где речь чужая,
но Спарта растёт и здесь из разных таврид, одесс:
Отчизна переезжает.

- 3 -

В Афинах царит сенат, для споров он и тирад;
и спор этот бесконечен.
Сенаторы и народ – едины. Глядят вперёд
и верят, что город вечен.
Зеркален, враждой горя, тот город, где два царя –
два лидера старой Спарты.
Отечества сладкий дым дороже свободы им
народа и мелких партий.

- 4 -

Верховный там Архагет, правитель на восемь лет,
нет праведнее и злее,
Ликург им создал закон, святее любых икон –
хранится он в мавзолее.
Илоты – рабы страны, от власти отстранены,
но в жертву идут по плану,
их душит аристократ, правителей кум и брат,
рука и заложник клана.

- 5 -

Приют мой у афинян имеет один изъян:
правителей лица – вялы;
а верить бы нужно им, тем более здесь гостим,
насильно не призывали.
Со Спартой у них война, причина – волос длина,
речей... И немного лично.
Не помнит никто уже, с чего в этой общей "Ж",
но есть воевать обычай.

- 6 -

Не суть, но пока вражда, всяк варвар бежит сюда,
где сытно, уютно, ладно;
и греческий славный дух, пока ещё не потух,
но дышит давно на ладан.
Наглеет и дальний враг, он будет стоять у врат,
ведомый рукою Ксеркса;
а греки, и там и тут, друг с другом воюя, ждут,
что их завоюют персы.

Этельзон Михаил