Что такое любовь
7.12.2016
bank-medias.ru | http://sportnews94.ru | http://telepat09.ru | mynewsmaker.ru/ | seonus.ru

Стихи о богине Гере

Стихи о любви - Коллекции стихов
21.02.2016 21:18

Стихи о богине ГереВеликая богиня Гера!
Титана грозного - ты сладость,
И покровительствуя браку, семьи ты охраняла святость!

Давным-давно Земля послала дочь свою к Фетиде,
ласковой Богине моря.
Где та взрослела, расцвела под сказки шумного прибоя.

Однажды Зевс красавицу средь нимф морских узрел,
он спящую её похитил, словами нежными согрел.

А утром лучезарная Ирида надела пышные одежды на неё,
Хариты возле ног её сидели и пели, прославляя бытиё.

И Гера восседает рядом с Зевсом на троне светлою порой,
сливаясь в поцелуе страстном, становится его женой.

А мать Земля из недр своих дарила яблоню с плодами золотыми.
Соединив навеки их, и славила союз небесной силы.

Прекрасная Богиня Гера!

А очи властью и непокоренностью горят.
Ты правишь с мужем на Олимпе, жесток, но справедлив твой взгляд.
Все Боги чтут тебя и также Зевс, но возникают ссоры между вами,
Всё так же как и у простых людей, слова не раз расходятся с делами.

И часто возражает Гера Зевсу, перечит даже на собрании Богов,
Не слушает Титана мужа и в спорах не жалеет слов.
Когда прогневается громовержец, грозит он Гере наказаньем,
Метая стрелы и огонь, испепеляет всё дыханьем.
И умолкает тогда Гера, тихонько сдерживая гнев,
И посылает в ответ мужу натянутый стрелою нерв.
И вспоминает как однажды, подверглась ночью бичеванью,
Узнала в муках и кошмарах, каким бывает путь к страданью.

Повесил Зевс её меж небом и землёй, сковав цепями золотыми,
И Геру Зевс в один момент обрёк на муки неземные.

Могущественна, Ты, богиня Гера! И нет тебя сильней во власти,
прощаешь мужа своего, себя швыряя в омут страсти.
А как величественна ты, в расшитой жемчугом одежде.
Тебя и годы не берут, лицо прекрасно как и прежде!
И в колеснице золотой, из серебра высокие колёса,
а спицы их сверкают красной медью, в упряжке великаны-кони.
Спускаешься с великого Олимпа, блистая как росинка на заре,
Благоухая ты несёшься по Земле!

Надя Ульбль

*****

Ахейские сказания. Гера

Не зря великую Кронид
Взял Геру в жены... Сохранит
Любой ценой священный брак...
Хранительница брака... Так

Ей предназначено... Мешать
Не надо... Будет исполнять,
Что предназначено, всерьез...
Да, Гера помнит: горе слез –

В утробе Крона пролила,
Освобождения ждала –
И дождалась... Бесстрашный брат –
В деяниях велик и свят...

Когда малышку в мир вернул
Отец, которого столкнул
С Олимпа сын, ее взяла
Мать – и, не медля, отнесла

На край Земли, где океан
Шлет на брега седой туман...
Взялась Фетида воспитать
Богиней... Нечего желать

Иного... Лучше, чем она,
Едва ли кто бы смог... Сполна
В ее сознанье внедрено
Предначертанье... В чем оно?

Какую мойры ей сплетут
Судьбу? Живет в покое тут
С Фетидой на краю Земли...
Но Зевс увидел – и прошли

Ее девичества года –
Влюбился Зевс в нее... Тогда
Хариты Геру облекли
В роскошный пеплос и ввели

К царю Вселенной... Славный пир
Отметил их союз – и мир,
И сонм богов торжествовал,
На пышной свадьбе их гулял...

И на Олимпе красотой
Она сияет в золотой
Короне... Принесли дары
Все боги Гере, к ней добры

Стихии... Гея, Мать-Земля,
К ней, как и все, благоволя,
Волшебной яблони плоды
Взрастила... Только погляди:

Нет, правда, не ленись, взгляни:
Сияют золотом они!
И трон у Геры золотой
С супругом рядом... Суетой

Пренебрегают, а творят
Великое... На них глядят
Бессмертные, берут пример...
По воле Геры гром гремел

И молнии к земле неслись...
Лилейнорукая! Вились
Волной из под ее венца
Златые кудри... А лица

Сиянье – затмевает свет
Десятка солнц... Авторитет
Среди богов неколебим,
У Зевса также... Ею чтим

Тучегонитель-муж... Успев
Его изведать страшный гнев,
Когда он бичевал жену,
Сковав цепями, как Луну,

Ее меж небом и Землей
Повесил так, что хлад и зной
Ее морозили и жгли
Поочередно - не могли

И боги ей тогда помочь –
Решила гордость превозмочь
И громовержзца не сердить...
В согласии приятней жить.

Зевс рад принять ее совет.
Среди богинь ей равной нет –
Могущественнее всех она...
Величественна... Соткана

Афиной длинная ее
Одежда... Острое копье...
Венец сверкающий на ней...
Другой упряжки злых коней

Таких – бессмертных в мире нет...
На синеве оставив след,
Несется колесница... Вся
Сиятельнейшую неся,

Светло сияет серебром,
Колеса – в золоте, притом,
Что спицы – пурпурная медь...
Пред Герою благоговеть –

Всему... Пде мчится на заре,
Благоуханье на земле
Несется, вслед за ней летит...
Царицу мира каждый чтит...

Венцимеров Семен

*****

Ахейские сказания. Пантеон.

Итак, под небом, выше скал —
Дворец, а в нем прекрасный зал,
Волшебным светом осиян,
Что слишком ярок для землян.

Подход к Олимпу стерегут
Три славных Оры... Не пройдут
Ту стражу ни змея ни мышь.
Вход запрещен чужим. Шалишь!

Те Оры облаком густым
Богов прикроют, коли им
На Землю надобно сойти
И вспять вернуться... Ты учти,

Что в царстве Зевса нет дождей,
Снегов. Здесь небо голубей
И льется с неба золотой
Свет радости... Любовь, покой...

Клубятся низко облака.
Под ними все: дожди, снега,
Весна идет зиме вослед,
Со сменой радостей и бед

Знакома и богам печаль,
Но быстро улетает вдаль
И снова радость в их дворце,
Сиянье счастья на лице.

Двенадцать тронов для богов,
Кто с Зевсом одолел врагов,
Кто Зевсом властью наделен,
Его доверьем награжден,

Чей разум ясен и остер.
Не только братьев и сестер
Привлек к соцарствованью бог,
И детям он доверить мог

Соуправленье рядом сфер —
Для автократоров — пример.
Зевс взял сюда — не прекословь! —
Богиню, чей удел — любовь.

На высшем троне — сам Кронид.
Ведро у трона. В нем хранит
Разряды гроз верховный бог,
Зевс к нарушителям жесток.

Вот он на троне золотом.
Величье властное прочтем
На благороднейшем челе.
На небесах и на Земле —

Он главный. Справедлив и прав.
У трона справа скромно встав —
Богиня мира рядом с ним,
Эйрена, слева — Никэ... Мним —

Красива, разумом быстра.
Вот Гера — младшая сестра
Кронида и его жена,
Умела в ласках и нежна

С владыкой мира, коль ее
Он в сердце поместил свое
И королевою назвал.
Она заходит в Тронный зал —

Все боги, преклонив главу
Встают пред ней... Слыхал молву,
Что распрекрасна красотой,
В короне пышной золотой

Величественна. И она
С царем богов помещена
В соседстве. Только Геру взял
Властитель мира в тронный зал

Из жен, а их — не сосчитать.
Вблиз Геры велено стоять
Ириде — вестнице богов,
Богине радуги. Таков

Центр зала — Гера. Рядом с ней
Сын Зевса, тот, кто всех грозней.
У Зевса славные сыны,
А первый — Арес, бог войны.

Гефест подальше — бог огня,
Меж ними та, кто для меня,
Для всех, кого ни назови —
Богиня! И раба любви —

В особой ауре всегда,
Прекрасна, вечно молода
И соблазнительна, как грех...
Ах. Афродита! Греза всех.

С ней рядом Зевса сын Гермес —
Посланник, коего Зевес
За верность и надежность чтит.
Он с порученьями летит —

Стремглав несется, чтоб отец
Уверился: его гонец
Не навредит, не подведет.
В соседстве та, чьей волей плод

Растет — и злаки на полях.
Важнейшее из важных благ
Деметре — страстно умножать.
Ей позволяется держать

На троне сидя, крошку дочь,
В нее же обликом точь в точь,
Малышку Персефону. Глядь —
И вправду вся обличьем в мать.

От Зевса слева — Посейдон,
Морями управляет он.
За ним — Зевсиды. Назовем:
Афина — мудрость. Приведем

Позднее — мудрости пример.
Вот — Аполлон, бог важных сфер,
Бог света, музыки, искусств,
И повелитель муз и чувств.

Вот Артемида с ловчим псом —
Охотницей ее зовем.
Вот Дионис. Он — бог вина.
Еще картина не полна.

Представим Гестию опять,
Теперь — богиней сердца. Знать
Важно: трона не дал царь,
Но все сердца — ее алтарь.

А во дворце — за очагом
Следит исправно день за днем.
Все знают: нет ее нежней,
За чуткость благодарны ей.

Гадес — брат Зевса. Старший брат.
Бог царства мертвых. Мрачных врат,
Последних врат для смертных страж.
Трон под землей его... Сюда ж

Не хаживает, на Олимп.
Подольше не встречаться с ним.
А олимпийцам смерть чужда:
Не кровь в их жилах, не вода —

Ихор, иначе — божья кровь —
И жизнь их вечна и любовь.
Друг с другом ладят, споров нет.
Их жизнь — один сплошной банкет:

Нектаром услаждают вкус
С амброзией — тот дивный мусс
Отведать смертным не дано.
А я бы причастился, но...

Дочь зевса Геба, юных лет,
Любимец Зевса Ганимед,
Бессмертье получивший в дар,
Богам амброзию, нектар

Не успевают подливать.
Чудесно петь и танцевать
Харитам с музами весь пир.
Вот это пир — на целый мир!

Хариты водят хоровод —
И красота их в плен берет.
Но, отдыхая на пирах,
Не забывают о делах,

Бессмертные. Они вершат
Все судьбы мира. В мире — лад.
С Олимпа щедрые дары
Тем, кто сердечны и добры,

Достойны — рассылал Кронид,
Напрасных не творя обид.
Во власти Зевса жизнь и смерть,
Добро и недобро. Узреть

Ему с Олимпа все легко,
С Олимпа видно далеко.
У врат небесного дворца
Есть два особенных ларца.

Из одного берет Кронид
Дары добра, второй набит
Дарами зла — и горе тем
Кому он их пошлет. Совсем

Пропащи, кто закон рне чтит,
Им установленный. Кронид
Нахмурит брови — черной мглой
Затянет небо — над судьбой —

Сгустятся тучи. В гневе бог —
Сверкнут глаза. Тогда в порог
С небесным громом бьет огонь,
Покинув зевсову ладонь.

У трона Зевса на часах,
С повязкой темной на глазах —
Фемида, что хранит закон.
Она, когда захочет Он,

Зовет в собрание богов
И смертных. Чашами весов
Определяет, чья вина
Весомей. Велика цена

Миропорядка. Зевса дочь,
Богиня Дикэ. Опорочь
Едва судья неправдой сан —
Тотчас известно небесам —

От Дикэ узнает Кронид:
Судья неправое творит —
Неправедного Зевс казнит
Жестоко, праведность хранит.

А праведных награда ждет.
Богиня Тюхе им пошлет,
Рог изобилия открыв —
Добра без меры, подарив

Удачу... О, как счастлив тот,
К кому она лицом встает.
Но если отвернется — плачь:
Ты в жизни не найдешь удач.

Вот так царит верховный бог
Кронид. Он справедлив и строг.
Не часто, но однако ж коль
И во дворце конфликтом воль.

Случится ссора — до небес!
Способен лишь один Зевес,
В них пару молний разрядив,
Тем непокорных усмирив,

Внушить смиренье им опять...
Пред гневом Зевса трепетать
Порою даже и богам,
К нему допущенным. Врагам

Владыки — вообще хана:
Вселенная не так сильна,
Вообрази, — как он один,
Неудержимый господин.

Вот, вам известен весь расклад.
Вы рады этому? Я рад...

Венцимеров Семен

*****

Ахейские сказания. Ио.

У Зевса жен, быть может, сто.
Ревнива Гера, как никто.
Всех прочих ненавидя жен,
Бушует в ярости. Сражен

Той страстью дикой бог-супруг:
Зевс всемогущ, но если вдруг,
Ревнуя, Гера все крушит,
И всемогущий задрожит.

Но как природу превозмочь.
Коль сила есть? Что день что ночь —
А жены Зевса вводят в грех.
А силы у него — на всех...

Любой, кого ни назови,
Властитель падок до любви.
Видать природа такова:
Силен — так обретешь права

На благосклонность всех богинь...
У Зевса — взор куда ни кинь —
Подруги, жены... Мир — гарем...
Счастливчик Зевс , на зависть всем...

Но Зевсу мало. Новых дам
Хоть каждый день на зависть нам
Хотел бы осчастливить Зевс...
Ты не тягайся с Зевсом, плебс...

Однажды подошла пора —
И Гера, младшая сестра,
Вдруг им замечена была,
Но, зная про его дела

По части сладостных утех,
Себя считая лучше всех,
Отвергла Зевса... Но Кронид —
Ихор (кровь божья) в нем бурлит —

Хитер он так же, как могуч,
К строптивой подбирает ключ.
По воле Зевса грянул гром —
Дождь. Намокает все кругом.

Огромен Зевс, но вот он мал,
Кукушкой мокрою упал
С платана в руки Геры вдруг —
Теплом ее погреться рук.

Жалея, птичку приняла
В ладони... Та слаба, мала —
К ней Гера нежности полна...
Зевс выпил нежность ту до дна...

Очнулась Гера — и глядит:
В ее объятиях — Кронид!
Ну, значит, так тому и быть —

Властителя миров любить.

Подарки молодым неся,
Откликнулась природа вся.
Все щедро зрело и росло,
А небо — радугой цвело...

Дала невесте мать-Земля,
Утаивать от всех веля,
Тростинку-яблоньку, дичок —
— Ни слова никому, молчок:

То деревце родит плоды
Бессмертной юности... — Лады!
Поистине бесценный дар
Для углубленья женских чар.

Взмывает Гера и летит
В сад нимф — прекрасных Гесперид.
Подарок в нем укоренен.
Стоглавый страж при нем — дракон...

А нифам в должность вменено
Ходить за деревцем... Оно
Не испытало бы нужды
В заботе, вдоволь бы воды

Имело б чистой каждый день...
То в радость нимфам, им не лень...
Зевс Геру любит горячо:
Но хочется порой еще...

С Олимпа Греция-страна
Так упоительно видна —
Порой желанье не сдержать
Из Пантеона убежать

Туда, где много смертных дев,
Где Зевса, каждая, узрев,
Готова тотчас полюбить,
Чтоб сыновей ему родить

Во славу бога и страны...
Ведь автократора сыны,
Наследуя от бога стать,
Героями способны стать,

Царями многих городов,
Отцами доблестных родов.
Но Гера, в злую ревность впав,
И жен Кронида, как удав

Терзала, и его детей...
И Зевс не в силах сладить с ней.
Зевс, точно лис, юлит, хитрит,
Но Гера за супругом бдит...

Венцимеров Семен