Что такое любовь
22.06.2018
bank-medias.ru | http://sportnews94.ru | http://telepat09.ru | mynewsmaker.ru/ | seonus.ru

Стихи о Джоконде, Мона Лизе

Стихи о любви - Коллекции стихов
21.02.2018 23:31

Стихи о Джоконде, Мона ЛизеДжоконда или Мона Лиза
С картины смотрит... Кто она?
То тень лукавства, то каприза,
То грех, то святость в ней видна.

С улыбкой дивной, несравненной
Ты кажешься опять живой...
Полупечальной иль надменной,
С ума сводящей шар земной!

Колосова Марина

*****

Джоконда – шедевр мирового искусства,
Лицо навевает трагедию грусти.

Сюжет высшей пробы хранит свой секрет,
Умы будоражит пятьсот долгих лет.

Жизнь наша земная, быстра, скоротечна,
Творенье великого мастера – вечно!

Оно будет жить в протяжении веков
И лаврами славить великих столпов.

Портрет "Мона Лиза", разгневанный гений,
Рукой прикоснулся на пару мгновений.

И образ простой на картине ожил,
Все лучшее здесь нам творец воплотил.

Само совершенство – негаснущий взор,
Похоже, объял весь широкий простор.

Дыханье таинства идет с глубины -
Немеркнущей мудрости светлой души.

На фоне раскинулся лунный пейзаж,
Скользящие тени несут антураж.

Цвета растворяются - тающей мглой,
Вибрация красок тревожит покой.

Тона создают рассеянный фон,
О, Боже! Реальность в квадрате сторон.

Она как живая, лишь чуть замерла,
Но, чувство тревоги таит глубина.

В рассеянном свете, похоже, творец
Впивается оком в доверье сердец.

Закрытая маска роскошных дворов -
В движении плясок надменных льстецов.

Кровавых убийств, вероломства – удел,
Бесправие жизни - наваленных тел.

И кажется, демон в прекрасном лице
Ввергает в сомненья на смертном огне.

В смятенье готов привести божий дар,
Внести в нашу жизнь беспросветный кошмар.

Сиреной морской поглотить в океан,
Обрушить на головы синий туман.

Лукавостью взора смущает она,
Размах - многогранностью сводит с ума.

Улыбка загадочна и сокровенна
И люди бессильны в ее откровении.

Вливается взглядом и аурой звезд
Над бренностью судеб – раскаяния слез.

Глубокая мудрость теченьем парит,
Похоже, что пульс в организме стучит.

За внешней гармонией спрятана боль -
Кипящая лава, печали – юдоль.

Постичь невозможно, разбудите гнев,
Убьете излишним старанием нерв.

Вновь сила Джоконды объемлет ваш лик
И вы убедитесь, - как гений велик!

Нет, вы не найдете упрека в чертах,
Она искупает лишь слабость в грехах.

Вам кажется, вы - как песчинка росы,
Пред миром далекой, большой красоты.

Бояться не стоит, всмотритесь в нее...
Здесь дух Леонардо, его полотно.

Бессмертье картины - нетленная кисть,
Где разум и вечность, в порыве слились.

Клементьев Валентин

*****

Улыбка Вечности ожившего пространства,
Как взгляд Джоконды, светом изнутри,
Терзает ум и смотрит беспристрастно,
Как будто говорит - пойми меня, пойми.

Я, в той улыбке, Вечность и мгновения.
Я, в той улыбке, тело во плоти.
Я - женщина, которая посмела
Своей улыбкой мир ваш завести.

Не нужно умных темоизьяснений,
Не нужно пафосной риторики в словах -
Всего лишь это ваши рассуждения....
Глаза её - Вселенной есть размах.

*****

Загадочность улыбки Моны Лизы
пленяет простаков и мудрецов:
ехидство, обольщенья и капризы
не портят это милое лицо.

Да Винчи постарался пасторально
запечатлеть мирскую благодать,
и взглядом дамы, чуточку астральным,
послание потомкам передать.

Но тут... явился свету новый гений
и суть улыбки стала вдруг ясна:
бушуют на картине без сомнений
соблазн с кокетством – девичья весна!)

Фетисова-Мюллерсон Ирина

*****

Твоя улыбка - миф или судьба?
И ты сама загадочно смиренна...
О Мона Лиза! Мир сошёл с ума
От тайн твоих...
Ну, будь же откровенна!

Печальна ты, грустна или больна?
Кто для тебя угрюмый Леонардо?
И расскажи, была ли ты вольна
Не быть моделью этого гиганта?

Зачем, скажи, он стал писать тебя?
И почему не смог потом расстаться?
Ну чем, Джоконда, ты его взяла,
Что навсегда пришлось при нём остаться?

Ты не красавица,Джоконда, вовсе нет!
Но ты прекрасна – это знает каждый.
Красоток многих уж простыл и след...
А твой портрет навеки и однажды.

Джоконда, Мона Лиза - миф иль сон,
Перед тобою я стою безмолвно.
Потрясена. Всё мелочное вон!
Вопросов нет. Общаемся духовно.

Саварец Ольга

*****

Как Леонардо Моне Лизу рисовал,
Откуда взял улыбки странный угол,
Он перед силой красоты не пасовал,
Кричал танцуйте, нерадивым слугам.

Те веселили женщину толпою,
Танцоры, клоуны, поэты и шуты,
Чтоб насладится, только лишь тобою,
Твоей нелепой, где-то, красоты.

Прошли года, картина столько стоит,
Седой Да Винчи, даже не мечтал,
Что та улыбка, города построит,
А он ведь... женщину, простую, рисовал.

*****

В волнении мир -
Улыбка удивительна!
Не уставая спорят знатоки.
Иных уж рок отправил к прародителям,
Но не редеют спорящих полки.

Казалось,что там?
Молодая женщина
Остановилась около реки.
Чуть тронуты улыбкою доверчивой
Глаза и губы,ямочки щеки.

И все как будто просто и обыденно.
Ну,улыбнулась женщина,
И пусть!
О чём же спор,
Уж,не в яйце ли выеденном
Злой сердцевиной скрыта спора суть?

Я вглядываюсь в ее улыбку сызнова,
Ловлю себя на мысли -
Хороша!
Вот так когда-то, улыбнувшись с
Вызовом,
Сквозь жизнь мою загадкою прошла

Другая женщина,
С натурщицей несхожая,
В костюме модном
Из иных времен,
Не итальянка с загорелой кожею
И кудри - не смола,
А спелый лен.

Сквозь толщу чувств,
Стремительно и властно
Прошла она желанью вопреки
Непознанной
И потому - прекрасной,
Хотя о ней не спорят знатоки.

Петраков Юрий

*****

Как много тайн хранит портрет!
И ищем мы ключи к разгадке.
Века прошли – ответа нет,
Нельзя сказать, что всё в порядке.

Никто разгадки не достиг
В былые времена и нынче.
И мы не знаем, чей же лик
Изобразил в портрете Винчи.

Не отгадаем до конца
И спорим, делая ошибки...
Не сходит с женского лица
Едва заметная улыбка.

Задумчивость прекрасных глаз,
Тень то ль насмешки, то ль каприза.
Глядит с улыбкою на нас,
Всё понимая, Мона Лиза.

Пройдёт ещё немало лет,
А все разгадки будут зыбки, –
И завораживать портрет
Продолжит тайною улыбки!..

Есаулков Иван

*****

А мне все кажется обманули
женщину эту.
Она приехала к нам в июле,
в жару, летом.
Дружинники с повязками для порядка,
понятно - ценность!
Поглядывали украдкой,
туда, на стену.

А женщина эта смотрела украдкой
и пристально слишком...
Как будто и вправду все про нас знала
даже лишнего!
Знала зачем мы глаза таращим
мыслим до поту,
А потом говорим очень важно:
Видел Джоконду!
Как будто это уже открытие,
уже дерзание.
Видели? Видели! видели! Видели!
Своими глазами!!!
Я помню как девочка чуть не плакала:
Нет, нет не похожа!!!
Не надо, девочка, право не надо!
Она же ведь очень уродлива -
эта дама!
Да чтоб такой на любовь надеятся
в наше то время...
Надо быть плавчихой известной
по крайней мере.
Это уж после ей напророчили
улыбку вещую...
А была она просто очень
некрасивой женщиной.
Но как Орфей свою Эвредику
Данте Беатриче
Ее полюбил человек великий
Леонардо да Винчи
Любовью страстной, безумной...
Натягивал он ночью темной безлунной
холст на раму!
Как поцелуи ложились краски
на холст холодный...
А он даже не поцеловал ни разу
свою Джоконду.
Ночами молился как на святую,
так было,верьте!
Он дал ей больше, чем поцелуи,
он дал ей бессмертие!
А люди тайну ищут упорно
улыбки, взгляда...
Любовь таинственна, не Джоконда.
Любовь загадка!

Конкина Елена

*****

В твоих глазах ум и лукавость,
Прекрасен тихий образ твой.
Есть в нём и трепет, и покой,
И простота, и величавость.
Проникновенный, чистый, нежный,
Столетья излучаешь свет,
И женственность твоя безбрежна,
И ею дышит твой портрет.
А таинство твоей улыбки
Никто не может разгадать.
В ней вся любовь и все ошибки.
В ней счастье, скорбь и благодать!

Огланова Ольга

*****

Джоконда

Как много
эта женщина
знает
про меня!..
Я чувствую:
скрежещуще
закрылась
западня!..
У ветра
вкус ирисочный.
Река черна,
как морс.
Садится иней
призрачный
на мой бесстыдный
мозг.
Где -
неживые заросли
непроходимых трав.
Где глухо
и безжалостно
ворочается
страх.
Где за полночь
радения
щемящи,
как вокзал.
Где вдруг хлестнут видения,
как бритвой
по глазам!
Все это ей
прошепчено.
Расхвастано,
звеня...
Как много
эта женщина
знает
про меня!..
Сады от вьюг
воспрянули,
беснуются
коты...
И мы опять
расправили
павлинии
хвосты.
То свадьбой,
то поминками
врезаются
года...
А мы о ней -
с подмигами.
Красавица,
айда!
Айда! -
в тугую патоку.
Аида! -
на сквозняки.
Скорей! -
уже распахнуты
ночные
кабаки!
Все это
наша вотчина,
пока не сгинул
век!..
Она
неразговорчива.
Она глядит
поверх.
Беспомощно.
Торжественно.
Трава судьбы
горчит...
Как много
эта женщина
знает.
И молчит.

Роберт Рождественский

*****

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это.
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.
Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме -
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов...

Мона Лиза дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала!
Ты мне нежно отвечала,
Мягким бризом с горизонта...
Мона Лиза дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала -
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы.
Мона Лиза...

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни:
Каждый день она ходит к обедне,
Благородна, Чиста и Мила.
Говорят, от её красоты
Уж давно ничего не осталось -
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты!

Мона Лиза дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала...
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.
Мона Лиза дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала -
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы.
Мона Лиза...

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна...
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.
Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье?
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала...
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.
поМона Лиза дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала -
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы.
Мона Лиза...

*****

Ни цвет, ни поза, ни одежда – взгляд.
Он – остров обитаемый в пучине.
Во рту эстета тает шоколад.
Горят искусствознателей лучины.
А ты глядишь на нас глазами чьими,
Избрав из наших домыслов оклад?

Помимо прочих ребусов времён
Загадку нам оставил Леонардо.
Дай нити нам, вдохнувшим феромон,
Открой же наконец продувшим карты.
Но отсылает взгляд опять за парту –
Чтить красоту, не требуя имён.

Дмитриев Андрей

*****

Святые ждут меня, заветные места,
Душою к ним прильнуть пора, я знаю...
Но всё ж паломником спешу к тебе, родная,
Моя Джоконда - узница холста...
На мир ты смотришь через пыль времён,
Слегка насмешливо, игриво и беспечно,
С таким прекрасным, лучшим из имён,
Воспетым кистью гения навечно!
Улыбки неразгадан твой секрет,
Она чарует, манит и тревожит,
Зовет меня, на эшафот, быть может,
Желанней казни не было и нет...
Трепещет и поет моя душа,
Как будто я попал в твои объятья,
Глаза влекут, волнуют складки платья...
О, Мона Лиза, как ты хороша!
Уж 5 столетий ты улыбку даришь всем...
К мужчинам всех времён тебя ревную,
Но руки твои мысленно целую
И от любви с ума схожу совсем!

*****

На скромном фоне тихого безмолвья:
Среди лесов, загадочных болот.
Презрев судьбой среду средневековья,
Святая дева зримо предстает.

Картина кисти мэтра Леонардо,
(Возможно, юной дань его мечте)
В те дни являлась, просто, авангардом
По силе красок на немом холсте.

Затмив известные нам всем полотна,
И вызвав сотни споров на века,
Поет: моя улыбка благородна.
Гласит: моя ухмылка холодна.

Угрюмый рок всегда над ней носился.
Одним дарила свет, другим – печаль.
Однажды пылко так в нее влюбился,
Что тотчас впал в беспамятство Стендаль.

И в наше время атомных сюрпризов,
Стальных сердец, предельных скоростей
Мы, отложив дела, считая призом,
Спешим скорее в Лувр на встречу с ней.

Уйдем... Закончится земная виза,
Покличет вечность на прощальный пир.
Но будет вновь святая Мона Лиза
Улыбкой удивлять смущенный мир.

Ками Владимир

*****

Уже летит, курлыча, стая
любимых всеми журавлей,
а по утрам снег робко тает,
и запах почек меж ветвей

так сладостно щекочет ноздри,
всё пахнет раннею весной,
а я вдыхаю вечер поздний
с немногословною луной.

Как хорошо, что молчалива,
что так таинственно светла,
нет в мире женщины счастливей
Джоконды, что с ума свела

своей улыбкой простодушной,
загадочностью тёплых губ,
и миру целому послушна,
познав с лихвою ценность мук.

Всё в прошлом – страсти и тревоги,
и в созерцательности глаз,
лишь в ней одной, среди немногих,
любви свет так и не погас.

Вот и Луна, под стать Джоконде,
и благородна, и нежна,
сведёт с ума кого угодно,
но в этом не её вина.

Нелен Любовь

*****

Я был в раю благословенном...
Ни капли лжи, в моих словах.
Среди кораллов, в море пенном.
Там... на каких-то островах...

В сети лиан, сто пут, плетями.
Я был безропотно пленен.
Из пальм, напоенных дождями.
Росой прохладной, утолен.

Какие птицы расписные!
Какие кущи разных древ!
И люди тоже там... Какие!
Им до сих пор неведом грех!

Искусств, там, великолепье!
Есть и художники, певцы.
Блеск их шедевров, на столетья.
Прославят честные отцы!...

Морщин глубины, Леонардо.
Изящной, легкою рукой.
Презрев на моду авангарда.
Писала девушка...
Постой!..

Сознанье, будто, помутилось.
Веленьем, чьего-то каприза...
Она сама с холста спустилась...
Встав у мольберта...
Мона Лиза...

Саша Круг

*****

Я пленен улыбкою Джоконды.
У нее,.. прекрасные глаза.
Красота спасает мир,.. без (=вне) моды.
А еще!.. Пленяет,.. красота.

Жаль, что Лео я, - не Леонардо.
(Жаль, что я ничуть не Леонардо.)
Мне б, Твои, запечатлеть черты.
Жаль, что,.. Тебе этого,.. не надо.
Для меня, Джоконда!.. – Это, Ты!

Ты мелькнешь в толпе, среди прохожих.
Равнодушьем, Твой наполнен взгляд.
Сколько в мире, на Джоконд,.. похожих.
Только я,.. своей,.. Джоконде... рад!

Ну, а если вдруг, явишь улыбку.
Наяву, а может быть,.. во сне.
Я возьму перо, гитару, скрипку.
Для Тебя!.. я снова,.. " на коне".

Жаль, что я совсем, не Леонардо.
Мне б, Твои,.. запечатлеть.. черты..
Жаль, что, Тебе этого... не надо.
Для меня, Джоконда!... - Это Ты!

Я пленен улыбкою Джоконды.
У нее, Прекрасные глаза.
Красота, как кольца,.. анаконды.
Как!.. Твоя пленяет,.. красота!

*****

В лёгком облаке тает,
растворяется сон,
и неслышно летает
надо мной Купидон,
он ещё до рассвета,
как младенец, нагой
над твоим силуэтом
изогнулся дугой.
В полудрёмном блаженстве
полусомкнутых век
мне явил совершенство
расторможенный век.
Я сквозь ритмы дыханья,
как в волшебный эфир,
погружусь в подсознанья
неизведанный мир,
и, сочтя за ошибку
чьих-то глаз слепоту,
я твою неулыбку
как улыбку прочту.
Мне от взора Джоконды
не уйти, не уйти –
вековечное рондо
на коротком пути.
Он, маня, будоражит
и загадочно скуп,
но о чувствах расскажет
откровение губ...
Разомкнулась услада.
Приоткрылись уста
и читается радость
с неземного листа.
Пробуждением взвинчен,
растворился покой.
Леонардо да Винчи
помахал нам рукой.

*****

Нас поглотил загадок пир.
Они везде: в воде, на суше.
Чем больше постигаешь мир,
Тем меньше знаешь!.. Ладно, слушай:

Дошло из глубины веков
До нас великое творение –
Джоконда! Здесь не надо слов,
В глазах стоит изображение!

Улыбкой сотни лет подряд
Она восторг великий будит,
Что отвести не в силах взгляд,
Пред ней без чувств ложатся люди...

Она взирает со стены
На нас с коварным наслажденьем,
Кому – достоинства видны,
Кому – надменность снисхожденья.

Шесть долгих лет писал старик
Своё прекрасное творение.
Шестьдесят семь! Последний штрих,
И всё... иссякло вдохновение.

Потом запишет в дневнике
Давинчи, мысли о картине:
"МедичИ славу дали мне,
Они ж разрушили, сгубили..."

*****

- 1 -

Так, кто ты – женственность сама?
Столь романтичная и злая,
Что гениальность создала
В Сфумато –дымке, не земная!

Есть много версий, среди них моя.
До хрипоты учёные гадают,
Когда-то, кто-то победит, друзья,
А вот, что я об этой деве знаю:

Брандана Почифика, господа –
Любовница у Медичи Джулиана,
Моделью для художника была.
Не доброй славой имя обрастало.

Красавицей не каждый назовёт,
Но самой обольстительною стала!..
Хоть с качеством таким прелестных жён
На Перинеях встретите не мало.

Была она коварна и умна,
Полуулыбкой странною сражала...
Мужчин не мало, что свела с ума,
Самоубийств причиной многих стала.

Коль хроникам поверить хоть на треть –
Десятки жизней сломаны жестоко!
И львица светская, что видите вы здесь,
Была, вся воплощение порока!..

- 2 -

И гению добра не принесла
Синьора Пачифика – Мона Лиза,
Та, что не мало источала зла,
Теперь таит коварные сюрпризы...

Когда Стендаль смотрел в её лицо,
На долго задержавшись у картины,
Сознание покинуло его...
Не часто встретишь обморок мужчины.

Прошли века, во многом мы сильней,
И тонкий мир нам ближе стал на много.
Но рассуждают мистики о ней:
- "Она вампир типичный, коих много..."

Кто окружал её, и ею был любим
Как будто таяли, и быстро умирали...
Её супруг – испанский дворянин,
Скончался вдруг в рассвете...- Вы не знали?!

Любовник – знаменитый Джулиано,
Брат папы – Льва, что тоже знаменит,
Иссушен чахоткой, а не раной!..
И, много их, кто так же опочит.

Увы, и детям этой странной дамы,
Что родила не мало их на свет,
Судьба дорожек лёгких не искала...
Дожить не довелось до взрослых лет.

- 3 -

Сумел творец в модели изощрённо,
Не только внутреннюю сущность разглядеть,
Своим талантом, кистью утончённо
Суть воссоздать! Уж если не воспеть...

Теперь порок на всех глядит с холста.
Увековечив жизнь коварной злобы,
Работой гениального творца,
Взирает со стены вампир особый!

Не зря замечено людьми:
Полюбовавшись "Моной Лизой",
Опустошаются они
- Вот дань искусству, и... капризу.

Ещё "деталька", господа,
Была подмечена в музее:
Без посетителей она
В недолгом времени тускнеет!..

Улыбка пряталась с лица,
- Заметна чуть, а не открыта...
Как будто ждёт она конца
В работе Лувра дней закрытых...

Лишь толпы жаждущих, опять
Заполнив зал, увидят чудо,
Улыбка станет вдруг играть...
Внезапно взявшись неоткуда!

- 4 -

Теней увядших красота
Вновь постепенно оживает.
Вцепившись, держат вас глаза...
А в лёгкой дымке образ тает.

Вершинский Виктор

*****

Я смотрю неотрывно на лик Моны Лизы,
Это Ваше любимое так полотно.
Не из прихоти, долга, простого каприза,
Но за что же Вы любите страстно его?

Кроткий взгляд, красоту ли такую простую?
Иль смирение женское в мягких руках?
Бархатистую кожу, почти золотую?
Или тайну улыбки той в сжатых губах?

Тьма прелестнейших женщин, да их мириады,
Красивее они Моны Лизы в сто крат,
Не оставили имени, даже и взгляда...
Почему? И философ не скажет, Сократ...

Лишь под синим сверкнули на миг они небом,
И все сгинули прахом и черной золой,
Обратились цветами, вином и хлебом,
И деревьями стали и тучной землей...

Унесла их всех бурная жизни река,
Разметали нещадно времен колесницы...
И на тысячелетия и на века,
В нашей памяти женщин, всего - единицы...

Нефертити и Жанна Д’Арк, Клеопатра,
Да еще наберется с десяток пусть лиц,
К сожалению, только Восьмого мы марта,
Перед ними все мысленно падаем ниц...

Отчего же пал выбор на женщину эту?
За былые заслуги иль волей творца?
Или кто-то подбросил вдруг в шутку монету?
Или это желанье супруга-купца?

И вот "сделала" гения кисть - "короля",
Галатею другую когда создала,
Ничего и не ведая, и не моля,
Вот так в вечность Джоконда свой путь начала...

Ну а я восхищаюсь по истине Вами,
Восхищаться так можем мы лишь божествами!
Не забыть мне тот взгляд из под шелка ресниц,
Перед Вами я с радостью падаю ниц...

Живописца любого ведь Вы восхитите!
С Вами встреча – удачи неслыханный дар!
Узнаю я блестящую в Вас Нефертити,
Нахожу Клеопатру и Жанну Д’Арк...

Так и вижу картину на гладкой стене,
Там - мадонна, прекрасная, милая Ксения,
Она с нимбом и черным шарфом на плечах,
И ребеночка держит на чутких руках...

Почему ж я не скульптор тогда, не художник?
Вот несчастье, беда, и какой-то абсурд!
Но уже я у времени давний заложник,
Чьи же руки Вас к славе теперь вознесут?

Я ведь только сложитель привычных всем слов,
В незатейливую и нехитрую вязь,
И, стараясь не делать поспешных узлов,
Я Ваш образ сотку из восторженных фраз...

Старцев Леонид

*****

Луврский каталог цветаст и глянцев.
Вспомнил зал, в котором, за толпой,
скромен среди ярких итальянцев,
Леонардо темно-золотой.
Если в жилах кровь, а не водица,
если внятны строки и мазки,
смирный, я обязан восхититься,
смертный, я немею от тоски.
От тоски немею - не от скуки,
от загадок древнего труда,
от бессилья праведной науки
сохранить планету навсегда,
от улыбки, страшной и холодной, -
с ней когда-нибудь, в зазвездный час,
жители звезды, еще свободной,
затаив оружье, встретят нас,
от короткой вечности, от мая,
от густого шарканья подошв,
от друзей, которым не внимая,
ошалело выхожу под дождь.
И, привержен сумрачным догадкам,
так тянусь к родному очагу,
что потом, в Провансе - пряном, сладком, -
кажется, запел бы!.. Не могу.
Может, вся загадка Моны Лизы
в том, что, заглянув за эту прядь,
отчих окон милые карнизы
хочется немедля увидать
да воспеть жену - за то хотя бы,
что, изведав разные года,
тайным злобным знаньям этой бабы
с дивной очевидностью чужда.

Ряшенцев Юрий

*****

Рабочий день окончен, можно отдохнуть,
В тени бульваров вволю воздуха глотнуть.
На перекрестке шумных улиц, у витрин
Я как и прежде, как и прежде все один

Ведь у меня одна она, она одна,
Ни незнакомка, ни девчонка, ни жена
Как в сновиденьях - будто есть, и будто нет,
Одна на этот весь огромный белый свет.

Упали бесшумно шторы,
Закрыли глаза портреты,
Дремлет картинная галерея.

Окутал туман пейзажи,
И сторож угрюмый, важный,
Давно уж спит за бронзовой дверью.

Лишь она не спит, я знаю,
И, приду ли, все гадает
Этот странный, этот нежный взгляд.
Словно тот далекий мастер,
Я в твоей незримой власти
И теперь мне нет путей назад.

Джоконда Мона Лиза,
В ночных туманах этих -
Одна Джоконда на целом свете!

И я бегу от рук твоих, от глаз твоих.
Я должен, наконец, избавиться от них.
За коридором - коридор, за этажом - этаж,
Прадо и Лувр, Питти, Уффици, Эрмитаж.

Наказан я судьбой иль увлечен твоей игрой,
И вот, как вкопанный, опять я пред тобой.
За веком век, за годом год, за часом час,
Ты ждешь меня все так же верно, как сейчас.

Упали бесшумно шторы,
Закрыли глаза портреты,
Дремлет картинная галерея.

Окутал туман пейзажи,
И сторож угрюмый, важный,
Давно уж спит за бронзовой дверью.

Но она улыбкой, лаской
То ли адской, то ли майской
Все зовет сквозь сонные века.

Закружились непонятно,
Чьи-то краски, чьи-то пятна
И ко мне придвинулась слегка

Джоконда Мона Лиза
В ночных туманах этих -
Одна Джоконда на целом свете!

Сашко Т.