Что такое любовь
5.12.2016
bank-medias.ru | http://sportnews94.ru | http://telepat09.ru | mynewsmaker.ru/ | seonus.ru

Стихи про мотылька, мотыльков

Стихи о любви - Коллекции стихов
21.04.2015 02:40

Стихи про мотылька, мотыльковМотылек недалек,
Но скажу по секрету:
Дорог мне Мотылек
Тем, что тянется к свету!

Юрий Энтин

*****

Я — мотылёк ночной. Послушно
Кружусь над яркостью свечи.
Сияет пламя равнодушно,
Но так ласкательны лучи.

Я этой лаской не обманут,
Я знаю гибель наизусть, —
Но крылья биться не устанут,
С усладой повторяю: пусть!

Вот всё невыносимей жгучесть,
Тесней и опьяненней круг,
Так явно неизбежна участь,
Но в паданьи захвачен дух.

Хочу упиться смертью знойной,
Изведать сладости огня.
Еще один полет нестройный —
И пламя обовьет меня.

Валерий Брюсов

*****

Утомился мотылёк,
Тут цветок, там цветок,
Сел он на ромашку,
Крылья нараспашку,
Отдохнул немного
И опять в дорогу.
А дороги мотылька -
От цветка и до цветка.

Варгус Н.

*****

Ярко-желтый мотылек
Сел отдохнуть на стебелек.
«Замру на месте на мгновенье,
И стану листиком осенним».

Сибирцев В.

*****

В небе белый мотылёк.
В поле синий василёк.
Я цветок вперёд нашла,
Для себя не сорвала.
Мотылёк, лети скорей
И нектар спокойно пей!
Обойдусь без василька,
Не обижу мотылька!

Егорова Е.

*****

Словно летающий нежный цветок
Порхал на ветру голубой мотылек.
Художник волшебный раскрасил слегка
Тонким узором крыло мотылька.

*****

Лёгкий белый мотылёк
Опустился на цветок.
От порыва ветерка
Покачался он слегка,
Крылья тонкие сложил,
Ветерок опять ожил –
Закачался стебелёк,
Запорхал и мотылёк.

Второва Т.

*****

Разноцветный мотылек
Сел ко мне на козырек.
Я сказать «Привет!» хотел,
А он взял... и улетел.

Сибирцев В.

*****

Как красивы мотыльки
В эти майские деньки,
Всё летают и порхают,
Со стрекозами играют
На лугу среди травы -
Полюбуйтесь, каковы.
Мотыльков в траве ловлю,
Очень я весну люблю.

Гладышев С.

*****

Осторожно, мотылёк!
Не лети на огонёк.
Как-то раз от огонька
Руку я обжёг слегка.

Николаевич И.

*****

За окном порхают мотыльки
В темноте, как белые платки,
Словно ветром тихим их влекло,
И они садятся на стекло.
И один последний мотылек
В тесный ряд спешит, как к слову слог.
Будто слово это есть ответ,
Почему летят они на свет.
Мотыльки не могут говорить,
И никак у них мне не спросить.
Я совсем не знаю в девять лет,
Почему они летят на свет...

Забородин А.

*****

Сел на ветку мотылёк.
Отдыхает. Путь далёк.
От лужка и до лужка
Пять шагов и полшажка.

Щедрецов А.

*****

Причудлив танец
Мотылька!
Вот он спешит
Издалека!
И как всегда -
Летит на свет!
Пути другого
Просто нет!

Дробиз

*****

На поляне у реки жили-были мотыльки.
Братья разноцветные, как фантики конфетные!
А второй - небесно-синий в белых брызгах, будто иней.
Первый - красный, как рябина, словно капелька рубина.
Третий - жёлтый, как лимон, светом солнца окрылён.
А четвёртый - белоснежный, лепесток ромашки нежный.
В синих точках брат шестой, Бело-красно-золотой.
А седьмой - совсем лиловый, лишь с полоской бирюзовой.
Брат восьмой - чуть-чуть зелёный, словно океан солёный.
А девятый - в белых точках, красных ромбах и кружочках.
Пёстрый весь, как конфетти брат десятый, к нам лети!

*****

Вот вечерней зореньки
Вспыхнул огонёк,
Выпорхнул из горенки
Шустрый мотылёк.
Бархатные крылышки
Радужный узор,
Звонкие смешинушки
Да живой задор.
Солнышко уж прячется,
Жаркий день прошёл,
Ветерок дурачится,
Свой взвихрив хохол.
Мотылька под крылышки
Нежно подхватил,
Плавно, как пушинушку,
В танце закружил.
Шалунишка каверзный —
Ветер-ветерок
Мотылька проказливо
В небо уволок.
Крылышки-дюймовочки
Вспыхнули тотчас
И на небе звёздочка
Яркая зажглась.

Бунаков А.

*****

Вечером на огонек,
Прилетел к нам мотылек.
Долго солнышко искал,
Свет в окошке увидал.
Полечу туда скорей,
Может встречу я друзей.

Луканова Л.

*****

Скоро будет тепло, и как звёзды из сказки,
Полетят мотыльки самой разной окраски.
Мотылёк золотой принесёт весть о лете,
О душистых цветах и о солнечном свете.
А другой мотылёк - очень светлый, прозрачный,
Как лесной ручеёк, в сонной чаще звенящий.
Голубой мотылёк – незабудка живая,
Он привет нам от тех, кого не забываем.
Голубой мотылёк – словно девочка в платье
Цвета неба весной... и его нет прекрасней!

Краснова Е.

*****

С цветка на цветок
Летит мотылёк
На луг и на поле –
Вольному – воля.
Вот ему в дар
Сладкий нектар
Дарит цветок.
Пей, Мотылёк!

Щербинина Н.

*****

Около лампы, ярко горящей,
Живёт мотылёк, иногда говорящий.
Только, бывает, увидит меня, –
Так начинает кружить у огня.
Знает, проказник, что мне очень страшно
Видеть, как вертится он бесшабашно
Хитрыми петлями возле огня,
Будто нарочно пугает меня.
Я говорю ему: «Это опасно!
Жизнью своей ты рискуешь напрасно!»
Он отвечает мне: «Я не дурак!» –
И улетает во мрак.

Боровков Н.

*****

А мотыльков я обожаю, они чисты, как Божий свет.
И краток их земной обет ,и мы их всех не обижаем...
Одни стремительны в движении, другие так малы на взгляд,
Но удивительно парят в лучах и воображении.

Они, как девушки земные, что ненавязчиво милы.
Им трудно жить, они такие!Прелестны- без хвалы...

Макарова А.

*****

Жаль мотылька!
Моя рука
Нашла его
В раю цветка.

Мой краток век.
Твой краток срок.
Ты человек.
Я мотылек.

Порхаю, зная:
Сгребет, сметет
Рука слепая
И мой полет.

Но если мыслить
И значит - быть,
А кончив мыслить,
Кончаем жить,-

То жить желаю
Мой краткий срок,-
Весь век порхая,-
Как мотылек

Уильям Блейк (перевод Топорова В.)

*****

В моей квартире мотылёк летает по ночам.
Днём спит, забившись в уголок, невидимый очам.
А как зажжётся лампы свет закату по пятам,
летит на кухню — всем привет — и ночь проводит там.
И если будит скрип пружин меня на перекур,
по кухне он всегда кружит и бьётся в абажур.

Я б мог прогнать его давно, но только не могу:
за окнами всегда темно, и страшно одному.
Я свет на кухне не тушу, хотя там двести свеч.
Лишь об одном его прошу: с огнём себя беречь.
Пускай порхает мотылёк, ведь жизнь так коротка.
И я не очень-то далёк судьбой от мотылька.

Бучек М.

*****

Бездумно танец
Мотылька
Оборвала
Моя рука.

А чем и я
Не мотылек?
Ведь нам один
Отпущен срок:

Порхаю
И пою, пока
Слепая
Не сомнет рука.

Считают: мысль
Есть жизнь и свет,
А нет ее -
И жизни нет;

А я порхаю
Над цветком -
Таким же точно
Мотыльком!

Уильям Блейк (перевод Степанова С.)

*****

Вновь на огонь безжалостный, горячий
Летишь в ночной тиши.
О, мотылёк, что для тебя он значит? -
Загадка растревоженной души.

Ещё понять себя не утруждаешь,
Что ты в плену свечи.
Летишь к огню и не предполагаешь,
Как муки сладки... слёзы горячи...

Летишь на свет, сверкающий всё ближе,
И счастлив в ожидании мечты —
Познать Любовь, которой нету выше...
Всего лишь миг — и в ней погибнешь ты.

*****

На букете моём мотылёк,
Брызги солнца, прекрасный денёк!
Пьяный воздух и я чуть хмельной!
Осень стала далёкой весной!

Вальс снежинок, волшебник апрель!
И в словах твоих: - Да! Как капель!
На слова мои, будешь со мной!
Ненаглядною! Другом! Женой!

В глубине твоих глаз растворюсь!
Во вчера я той розой вернусь,
Ты простишь мне ошибку душой,
Я в тебе! Я люблю! Я пришёл!

*****

Летун проворный,
Твой летний бал
Рукой небрежной
Я вмиг прервал.

О мотылек!
Ты мне сродни.
Ведь сочтены
Часы и дни.

Вот я играю,
Резвлюсь, сную -
Но не прервут ли
И жизнь мою?

Пусть жизнь есть мысль,
И жар, и свет,
А смерть есть тьма,
Где мысли нет, -

И там, и там
Я лишь на срок.
И счастлив я -
Я мотылек.

Уильям Блейк (перевод Стамовой Т.)

*****

Как утомился от знойного дня я,
Ночь коротка, горяча,
Плачет тихонько свеча,
Белые слёзы роняя.

Вздохи полночные пламя колышат,
Дышит и крадётся мгла,
Вот мотылька принесла,
Сердце полёт его слышит,

К свету все ближе летит он, мятежный,
Тускло-стеклянным крылом
Реет, кружась над огнём,
Страстный, и смелый, и нежный.

Жду я... Как близко возможность спасенья:
Встану, закрою окно.
Там, на земле, где темно,
Ждут его жизни мгновенья.

Медлю, колеблюсь... Ты жаждешь сиянья
И не дождешься зари...
Нет, не лишайся восторгов страданья -
В свете сгори!..

Соловьёва П.