Стихи о эдельвейсе

Стихи о эдельвейсеЭдельвейс растёт в горах!
Нужно одолеть свой страх,
Чтоб собрать цветов букет!
Лучшего подарка нет!
Завтра мамин юбилей,
Подарю букетик ей!
Мама скажет, взяв цветы:
— Сын, не зря старался ты!

Родионов Илья

*****

Эдельвейс с незапамятных пор
Называют жемчужиной гор.
Нет к нему проторенных дорого,
Где на скалах сверкают снега,
Где не часто ступает нога,
Поселился отважный цветок.

Ты, любимый, как этот цветок,
От меня бесконечно далек,
Лишь горам открываешься весь,
Но ищу я дороги-пути,
Чтоб к тебе, милый друг, подойти,
Жди меня, я приду, Эдельвейс.

Пушкаревой Л.

*****

Эдельвейса пленительный облик
Толи снится, толь чудится мне,
Словно белое нежное облако
Серебрится при полной луне.

И укутавшись теплою шалью,
Чтоб не мёрзнуть в холодных горах,
Пряча взгляд под жемчужной вуалью,
Грезит он о чудесных мирах.

Он хранит тайну юности вечной
В белоснежных своих лепестках —
Хрупкий символ любви бесконечной,
Той, что снится в волнующих снах…

Не грустит он о суетном мире,
Отдан миру духовному весь,
Нас пленяет бессмертьем поныне
Легендарный цветок эдельвейс!

Филькова Виктория

*****

Мой волшебный эдельвейс –
дивные серёжки
Может поместиться весь
в маленькой ладошке.

И в ладошках от него
стало вдруг светлым-светло.
Ты гори, гори, гори,
светлый лучик от зари.

Алферова Анна

 

*****

Отчего эдельвейсы в горах?
Почему на камнях?
Неужели им мало земли?
Почему на вершинах они?

Эдельвейсы — свободы цветы!
Не боятся они высоты!
Их не нужно ни рвать, ни топтать
А лишь только искать и искать.

Эдельвейс, он свят как любовь,
Возникающая из зарниц.
Всё святое возносится вверх.
Всё корыстное падает ниц…

Фрумкин Леонид

*****

Эдельвейса нежный вид
Пусть не вводит в заблужденье:
Разрушает он гранит —
К жизни яростным стремленьем.

Непокорный спутник льдов
Он один под солнцем рдеет,
Как призыв для смельчаков:
Кто достать его сумеет?

Лишь отважному джигиту,
Сбившему все руки в кровь,
Стебелек пушком покрытый
Даст надежду на любовь…

Чтоб в ночной тиши горянка,
Не подняв на парня глаз
Приняла цветок неяркий,
Как признание, без прикрас.

Элеонора

*****

Растёт он в горах среди снега,
Где холод ущелий жесток.
Народ Прометеевьим цветом
Зовет недоступный цветок.
За то, что цветочное пламя
Прекрасно, как добрая весть,
За то, что навеки корнями
Прикован к горам эдельвейс.

Красиков Сергей

*****

Цветок прелестный, выросший на камне.
Не знал ты грубого касанья чужака.
И вот сейчас твоя живая тайна
Откроется глазам наверняка.

Я о тебе услышала случайно.
Из уст того, кто побывал в горах.
С тех пор увидеть мне тебя отчаянно
Хотелось, как и подержать в руках.

Я не хотела рвать, а лишь коснуться
Тебя своим дыханием слегка.
Но ты как неженка вдруг встрепенулся,
Оставив легкий запах ветерка.

Ты украшение вершины горной.
И снежным серебром укутан весь.
А в имени твоем немая непокорность.
Ты чудо жизни, хрупкий эдельвейс!

*****

Высоко в облаках, у бескрайних небес,
Ветер счастье искал, у небесных принцесс,
Но они бессердечием были полны,
Словно свет одинокой, далёкой звезды.

Ничего не нашел ветер… Кроме зимы…
Снег и дождь, синий лёд, да холодные сны.
И тогда он решил убежать от весны,
Стать холодным дождём, из ночной тишины.

Он искал у дождя, он искал у Луны,
Где оставить навек своё сердце, и сны,
Но они оказались печальнее тьмы,
И остались видением снежной скалы.

С той поры зимний ветер надолго исчез,
Стал цветком безутешным, как сон у невест.
На краю, чуть касаясь у синих небес,
Недоступный цветёт, как звезда, эдельвейс…

Свищев И.

*****

Легенда об Эдельвейсе

В белоснежье гор высоких —
Изо льда, метели, вьюг,
В белом замке одиноком
Феи снежной был приют.

Сердце феи, словно льдинка
Из прозрачного стекла…
Где найдётся половинка —
Нежности, любви, тепла?

Потрясён красою снежной,
Принц признался ей в любви —
В склонах гор светились нежно
Слёз хрустальные ручьи.

Нити серебра и света
Растопили грусть лугов
И на землю влился в лето
Звёздной нежности покров.

Эдельвейс — цветок надежды,
Счастья и дитя любви,
Распустился в белоснежье —
Слёзы звёздами цвели…

В лепестках играет иней,
Свет, тепло в душе живёт,
Он метелью, стужей зимней
О любви в снегах поёт.

Задорожная Елизавета

*****

Я на землю смотрю с голубой высоты.
Я люблю эдельвейс, неземные цветы,
Что растут далеко от обычных оков,
Как застенчивый сон заповедных снегов.

С голубой высоты я на землю смотрю,
И безгласной мечтой я с душой говорю,
С той незримой Душой, что мерцает во мне
В те часы, как иду к неземной вышине.

И, помедлив, уйду с высоты голубой,
Не оставив следа на снегах за собой,
Но один лишь намек, белоснежный цветок,
Мне напомнит, что Мир бесконечно широк.

Бальмонт Константин

*****

На склонах голых, на камнях,
Цветёт цветок, насмешка Бога.
Как надо красоте немного.
Растопит лёд и камень точит.
Как будто доказать что хочет.
Нежнейших лепестков суровая отвага.
И камень для него, что молодая брага.
Питает твердостью наш стойкий эдельвейс.
Он словно птица, к небу весь.
Над ним лишь звезды и небесный рай.
Как будто просят, забирай.
А он не хочет ни земли, ни неба.
Его родные горы не пускают.
И лишь они его душой питают.
Вот и цветет небесно белизны,
Наш эдельвейс, ни кем не затмевая.
Ни неба, ни земли не зная.

*****

Я облазил все поляны,
Все овраги обошел,
Но цветка — единственной отрады,
Не нашел. Не нашел.

Мне ромашки напевали —
«Не сюда тебе надо идти.
Ты ищи, ищи своё племя.
Нам с тобой не по пути.»

На равнинах цветов мириады.
Их во век не сосчитать.
Но того, что лучшей мне наградой,
Не сыскать, не сыскать.

Мне сказал пастух, что в горах,
На вершинах отвесных скал,
Там цветы растут на камнях.
Эдельвейсами их назвал.

Молвил он — «За скалистой грядой,
Поднимись ты ещё чуток.
Как услышишь там ветра вой,
Обрати свой взор на восток.»

Понял я, что в убогой долине
Мне цветка моего не найти.
Эдельвейсы растут на вершине,
Где ещё не проходят пути.

Да, я был там, я знаю, я видел,
Где срывается горный поток,
Там растёт — самый нужный, красивый,
Самый нежный и милый цветок.

Фрумкин Леонид

*****

Он один во Вселенной.
Он не знает как жить.
Сокрушенное сердце —
В сонме чувств и молитв.

Он стремится к высотам,
Ведь земля тяготит.
Ветром скрученный локон,
Рассыпается в миг.

Окрыленный мечтами
Сокол в горы летит!
Раскаленное сердце —
Окунает в родник.

Эдельвейс белоснежный
Изумил беглеца,
Лик прекрасного горца
Целовали уста.

Фархадова Амалия

*****

Далеко-далеко, за семью горами, из хрусталя до небес
Высоко-высоко за сиреневыми облаками
Чудо есть цветок — эдельвейс.
Есть примета одна — если кто-то не найдёт
Любви своей на земле,
пусть он ищет цветок — счастье тот принесёт
Но только он цветёт раз в сто лет.

Припев:
Эдельвейс, эдельвейс,
Пусть молитва моя дойдёт до твоих высот
Тот кто ищет тебя, пускай найдёт
Половину пути человек отыскав пройдёт
Пусть он сбережёт эдельвейс,
Драгоценный цветок эдельвейс.

Горы из хрусталя, облака сиреневые,
Не могу я найти,
Но таких же как я на земле полным-полно
И может им со мной по пути,
Мой попутчик мечтай подойти и посмотреть
На чудо то из чудес
Долго шли мы но вдруг,
Посмотрев мне в глаза, он всё же рискнул —
Вот он мой Эдельвейс.

Припев:
Эдельвейс, эдельвейс,
Пусть молитва моя дойдёт до твоих высот
Тот кто ищет тебя, пускай найдёт
Половину пути человек отыскав пройдёт
Пусть он сбережёт эдельвейс,
Драгоценный цветок эдельвейс.

*****

В облачно-свинцовом поднебесье,
где сияет льдами пик Монблан,
прорастают в скалах эдельвейсы —
белых звёзд пушистый караван.

Прямо у границы снежных шапок,
где трещат морозы по ночам,
жёлтые подушки львиных лапок
вытянулись к солнечным лучам.

Все цветы ворсисто-светлолики,
греет стебли лиственная шаль,
словно меховые звёзды пиков,
светятся на кручах «принцы Альп».

К ним ведёт тяжёлая дорога,
много сил отнимет и кров И,
но ютясь в горах у дома Бога,
стали они символом любви.

А сорвёт цветок душа без пятен,
та, в которой сердце — не труха,
потому невесте так приятен
эдельвейс в букете жениха.

Орешник Александр

*****

Он, благородный белый – Эдельвейс,
С немецкого так переводится,
Цветок растущий около небес,
В горах высоких он находится.
И невозможно сразу объяснить:
Зачем в горах высоких прячется.
Как символ счастья и большой любви
Среди народов гор он значится.
Цветочек хрупок и хорош собой
Он вызывает восхищение.
В горах ему не страшен холод, зной,
Живуч он всем на удивление.
А сколько сказов, мифов и легенд
Сложили о цветке народы гор.
Я изложу всего один сюжет,
Который жив в народе до сих пор
Жила принцесса дивной красоты.
Но время подошло ей выйти замуж
«Кто эдельвейса принесет цветы,
То жениху такому я достанусь» —
Произнесла невеста во дворце
Отбоя не было от женихов,
Ведь каждый думал о таком венце,
Исполнить прихоть каждый был готов.
Однако, женихам не повезло:
Одни – скал грозных испугались,
Другие — вниз сорвались, как назло,
О третьи – просто отказались.
Лишь одному, бесспорно, повезло:
Он очень долго шел к подножью гор,
По ним карабкался, другим назло,
За эдельвейсом и судьбе наперекор.
Сумел найти он все же эдельвейс.
Обратный путь был тоже сложен:
Тяжелый, долгий и опасный весь.
К ногам принцессы был положен
Цветок желанный ею — эдельвейс.
Принцесса от цветка в восторге
И юноши, кто на вершину лез.
И руку отдала ему без торга,
Но юноша был даже мрачен весь:
Пока в горах он доставал цветок
Состарилась уже принцесса здесь.
Так был препОдан жизненный урок.
Со свадьбы этот юноша ушел.
Да, не всегда бывает счастлив тот,
Кто школу этой жизни не прошел
И это счастье очень долго ждет.

*****

Ботаник, вернувшийся с южных широт,
С жаром рассказывал нам
О редких растениях горных высот,
Взбегающих к облакам.

Стоят они гордо, хрустально чисты,
Как светлые шапки снегов.
Дети отчаянной высоты
И дикого пенья ветров.

В ладонях ботаника — жгучая синь,
Слепящее солнце и вечная стынь
Качаются важно, сурово.
Мелькают названья — сплошная латынь —
Одно непонятней другого.

В конце же сказал он: — А вот эдельвейс,
Царящий почти в облаках.
За ним был предпринят рискованный рейс,
И вот он в моих руках!

Взгляните: он блещет, как горный снег,
Но то не просто цветок.
О нем легенду за веком век
Древний хранит Восток.

Это волшебник. Цветок-талисман.
Кто завладеет им,
Легко разрушит любой обман
И будет от бед храним.

А главное, этот цветок таит
Сладкий и жаркий плен:
Тот, кто подруге его вручит,
Сердце возьмет взамен.

Он кончил, добавив шутливо: — Ну вот,
Наука сие отрицает,
Но если легенда веками живет,
То все-таки кто его знает?..

Ботаника хлопали по плечам,
От шуток гудел кабинет:
— Теперь хоть экзамен сдавай по цветам!
Да ты не ученый — поэт!

А я все думал под гул и смех:
Что скажет сейчас она?
Та, что красивей и тоньше всех,
Но так всегда холодна.

Так холодна, что не знаю я,
Счастье мне то иль беда?
Вот улыбнулась: — Это, друзья,
Мило, но ерунда…

В ночи над садами звезды зажглись,
А в речке темным-темно…
Толкаются звезды и, падая вниз,
С шипеньем идут на дно.

Ветер метет тополиный снег,
Мятой пахнет бурьян…
Конечно же, глупо: атомный век —
И вдруг цветок-талисман!

Пусть так! А любовь? Ведь ее порой
Без чуда не обрести!
И разве есть ученый такой,
Чтоб к сердцу открыл пути?!

Цветок эдельвейс… Щемящая грусть…
Легенда… Седой Восток…
А что, если вдруг возьму и вернусь
И выпрошу тот цветок?

Высмеян буду? Согласен. Пусть.
Любой ценой получу!
Не верит? Не надо! Но я вернусь
И ей тот цветок вручу!

Смелее! Вот дом его… поворот…
Гашу огонек окурка,
И вдруг навстречу мне из ворот
Стремительная фигурки!

Увидела, вспыхнула радостью: — Ты!
Есть, значит, тайная сила.
Ты знаешь, он яростно любит цветы,
Но я смогла, упросила…

Сейчас все поймешь… я не против чудес,
Нет, я не то говорю… —
И вдруг протянула мне эдельвейс! —
Вот… Принимай… дарю!

Звездами вспыхнули небеса,
Ночь в заревом огне…
Люди, есть на земле чудеса!
Люди, поверьте мне!

Эдуард Асадов

*****

Мне увлечения – недУг,
Короткий рейс.
Лишь вспышки призрачного яства.
Но вдруг… пророс прозрачный Эдельвейс,
Разрушив принцип каменного царства.

В попытке, вновь вернуться на престол.
Другим богам неистово молясь
Я проиграла и…
И он расцвёл,
Сплетая чувства в неиспытанную вязь.

Всевластный, редкостный цветок
Пыльцой коснулся запрещённых зон.
Вживляя необъятного исток,
Провозглашая «Я люблю» на трон.

В плену навеки быть? Так что же.
Тугим орнаментом затянутые вейсы*
Не убежать. А впрочем, всё же
В моих глазах уже
Сияют Эдельвейсы.

Ягода

*****

В стране заснеженных вершин,
На неприступных скалах
Растет цветок всегда один.
Он скромен и не ярок.

Эдельвейс, эдельвейс
Цветок чистой любви.
Эдельвейс, эдельвейс
Ты любовь сохрани.

Уплыли годы чередой.
Зима сменилась летом.
Река избрала путь иной,
Последовав советам.

И горы там уже не те,
И снег давно растаял.
Сменились люди на земле,
Но песни их остались.

Эдельвейс, эдельвейс
Гор своих ты звезда.
Эдельвейс, эдельвейс
Ты прекрасен всегда.

Средь дивных гор была страна.
В стране той королевство.
В нем жил король, его жена
И дочка их — невеста.

Красива дочка та была,
Прекрасная принцесса.
Умна, приветлива, скромна.
Жемчужина средь леса.

Съезжались принцы лицезреть
Красу ту неземную
И раз увидев — умереть
Иль взять ее с собою.

Ей каждый сердце предлагал,
А с сердцем королевство.
Ведь каждый лишь о том мечтал,
Чтоб получить невесту.

Принцесса слушала его
И скромно отвечала:
«Я выйду замуж за того,
Кто цвет мне даст сначала.»

Эдельвейс, эдельвейс
Цветок нежной любви.
Эдельвейс, эдельвейс
Мне его подари.

Ах сколько в жизни было их,
Тех юношей горячих,
Что за один лишь взгляд ее
Шли в горы на удачу.

И горы принимали их
В холодные объятья.
И слышны были каждый крик,
И каждое проклятье.

Хранили горы тот цветок
И путали дорогу,
Чтоб никогда никто не смог
Украсть цветок у Бога.

Эдельвейс, эдельвейс
Дите нежное гор.
Эдельвейс, эдельвейс
Тебе нужен простор.

Летели годы в мир иной,
А юноши вздыхали
О той единственной, родной,
Что в жены взять мечтали.

Она ж мечтала о цветке,
Что ночью часто снился.
Он так манил ее к себе.
Он для нее родился.

Однажды юноша один,
Судьбой своей играя,
Добрался до седых вершин
И цвет сорвал. Не знаю

Был ли тот юноша влюблен
В прекрасную принцессу.
Но был упрям он и силен.
Душою чист и честен.

Одежду в клочья разорвал.
Поранил руки, тело…
Но цвет прекрасный он достал,
Как девушка хотела.

Его принес он во дворец,
Чтоб подарить принцессе.
И с ней скорее под венец,
Счастливейшим на свете.

Эдельвейс, эдельвейс
Цветок яркой любви.
Эдельвейс, эдельвейс
Что нас ждет впереди?

Но… вместо юной красоты
Увидел он … старуху.
Разбились все ее мечты.
Легли на землю пухом.

Цветок у юноши взяла.
И сердце предложила.
Увы… весна ее прошла.
Уж осень наступила.

И юный принц, вручив цветок,
Ушел в другие дали.
Он в жизни не был одинок.
Не знал он и печали.

По миру много он бродил,
Гулял по разным странам.
Он счастлив был, он весел был.
Удача шла с ним рядом.

Эдельвейс, эдельвейс
Символ вечной любви.
Эдельвейс, эдельвейс
Ты ее береги.

nadin

*****

Легенда о цветке Эдельвейс

Он, благородный белый – Эдельвейс,
С немецкого так переводится,
Цветок растущий около небес,
В горах высоких он находится.
И невозможно сразу объяснить:
Зачем в горах высоких прячется.
Как символ счастья и большой любви
Среди народов гор он значится.
Цветочек хрупок и хорош собой,
Он вызывает восхищение.
В горах ему не страшен холод, зной,
Живуч он всем на удивление.
А сколько сказов, мифов и легенд
Сложили о цветке народы гор.
Я изложу всего один сюжет,
Который жив в народе до сих пор.
Жила принцесса дивной красоты.
Пора ей было замуж (по годам).
«Кто эдельвейса принесет цветы,
Тому и руку с сердцем я отдам» —
Произнесла невеста во дворце.
Отбоя не было от женихов,
Ведь каждый думал о таком венце,
Исполнить прихоть каждый был готов.
Однако, женихам не повезло:
Одни же — испугались скал и драк.
Другие — вниз сорвались, как назло,
А третьи – отказались просто так.
Лишь одному, бесспорно, повезло:
Он очень долго шел к подножью гор,
По ним карабкался, другим назло,
За тем цветком судьбе наперекор.
Сумел найти он все же эдельвейс.
Был тоже очень сложен путь назад:
Тяжелый, долгий и опасный весь.
Принцессе юноша отдать был рад
Цветок желанный ею — эдельвейс.
Принцесса в шоке от цветка была
И юноше, кто на вершину влез,
Без торга свою руку отдала.
Но юноша был все же мрачен весь:
Пока в горах он доставал цветок
Состарилась уже принцесса здесь.
Так был препОдан жизненный урок.
Со свадьбы этот юноша ушел.
Да, не всегда бывает счастлив тот,
Кто школу этой жизни не прошел
И это счастье очень долго ждет.

Ханин Борис

*****

Кто в этом мире полюбил,
Тому не страшен суд.
Послушай сказку: жил да был
Один веселый шут.

На площадях и в кабаках
Таких полным-полно.
И был похож его колпак
На алое вино.

Казалось, он совсем не знал,
Что значат боль и страх.
Смеясь, обиды запивал
На свадебных пирах,

Смеясь, бокалы об пол бил,
Смеясь, дразнил собак.
И если он кого любил,
То только свой колпак.

А время шло, судьба всерьез
Готовила топор,
И видно черт его занес
На королевский двор.

Но был иным дворцовый пир:
Король на склоне дней
Устроил свадебный турнир
Для дочери своей.

И вот герольд провозгласил:
Лишь тот получит честь,
Кто принесет ей со скалы
Волшебный эдельвейс.

Но гул прошел средь женихов,
Ведь каждый ясно знал,
Что кроме птиц и облаков
Никто там не бывал.

И покраснели от стыда
И герцог и барон,
Ведь знали все, что путь туда
Для смертных запрещен.

Но что за дерзость! Кто рискнул?
Подъем высок и крут.
Наверно, он с ума свихнул,
Несчастный этот шут.

Куда он лезет? Вот дурак!
У шуток нет границ.
И был похож его колпак
На кровь погибших птиц.

Все хохотали, скаля рты,
А шут стремился вверх,
Туда, где гибнут в день мечты
Влюбленные навек.

В кровавый пот окрасив снег,
Вершины он достиг,
Но лишь схватил волшебный цвет —
Сорвался в тот же миг.

И удивленный мир смотрел
Как падал он с небес,
А на груди его горел
Волшебный эдельвейс.

Цветок принцессе подан был,
Но кровь на лепестках
Сияла ярче, чем рубин,
Печальней, чем колпак.

И, вместо смеха, словно песнь,
Слеза скатилась с глаз
На недоступный эдельвейс
Цветущий только раз.

Феденков Сергей

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *