Стихи о Пьере Огюсте Ренуаре

Стихи о Пьере Огюсте РенуареВместе портреты семьи написали.
Сад Живерни, где Моне сам работал.
Клод здесь с любовью цветы поливает.
Жан и Камилла сидят беззаботно.

Зелень травы столь густа изумрудно
Пишет Мане — вот подстрижен, ухожен
Ровный газон — для художника чудо,
бархатной ложе в театре подобен.

У Ренуара — плывет безмятежность,
курочка Ряба цветиста и веер,
шляпка с цветами — сиянье и нежность
чувства Камиллы, и ласковый ветер.

Сад в Живерни, и семья отдыхает,
только художник-садовник в работе
пишут картины Мане с Ренуаром,
дремлет природа, мудра беззаботно.

Улекса фон Лу

*****

Ах, эти дамы полусвета,
Что в свете красных фонарей,
Спешат на дорогих каретах
В страну гипюровых теней,

Где тихо шепчутся подвязки,
Сжимая шёлковый чулок,
Где руки в обещаньи ласки
Велят сердцам нестись в галоп,

Где лиф с истомой обнимает
Тугую бархатную грудь,
Где с полуслова понимают,
И плавятся тела, как ртуть…

Китовый ус в изгибах тела
Пленил затянутый корсет,
И дамы смотрят дерзки смело,
Волнуя приглушают свет…

В том царстве отдаются замки
На радость воинам дорог,
Законов древних стёрты рамки,
И лишь ханжи клеймят порок…

Глазами целясь шаловливо,
Касаясь всевозможных мест,
Кокотки поступью ленивой
В страну приводят поэтесс…

Отдавшись страсти вдохновенно,
Они развеют нашу грусть…
Когда огонь взрывает вены,
Остудят это пламя пусть

Мои пленительные дамы —
Владычицы горячих рифм…
При свете приглушённой лампы
Строкой украшу этот миф…

Ах, эти дамы полусвета…
Вам Время продал Ренуар,
Воспев изгибы ваши цветом,
А я в строку вплету муар,

Покров вплету вечерней тайны,
Вплету романтику ночей…
Я знаю — были неслучайны
Вы в жизни ветреной моей…

Быков Дмитрий

 

*****

Бал на Галетной Мельнице!
В саду, да и внутри,
Как виноград чудовищный —
Газовые фонари,
Как змеи тени стелятся,
А кажется, светло ещё,
И вечность — до зари…
Бал на Галетной Мельнице.
(А трое — вот, сидят.)
Скамейка, столик, деревце,
абсент и лимонад…
Толпа кружится, пенится…
А трое всё сидят.
Рядом — мама с дочкой. Трое мальчиков
стараются выглядеть солид…
(А вальс, ах этот вальс!) …ными.
Один в канотье, другой дурачится:
На нём по взрослому сидит
Цилиндр.
А третий-то, а третий то,
Наверно, всех умней:
Без шляпы, и с мамой треплется,
(А ведь хотел бы с ней!)
А тот, что в канотье, тот самый, —
Тот, что с иронией в глазах, —
Глядит на девочкину маму,
На блики в рыжих волосах…
Жаль, что он, уже почти мужчина,
Но для этой прекрасной дамы — всё-таки
недостаточно стар…
А в центре всей картины
Танцует Ренуар.
Танцует и танцует, с ухмылкою танцует,
На лоб сдинув чёрную шляпу,
так медленно танцует…
Он с грацией испанца
Готов хоть до зари,
(о, до зари!)
К нему прижалась в танце
мадам Самари,
Танцует, резко дышит
(уж чуть не сотню лет…)
Постойте, он ещё напишет
Тот самый, с веером, портрет!
Нет, это вам не танцы:
У рампы она улыбнётся огням,
И розовые пальцы
Вас приберут к рукам!
И сообразно теме
Откроется секрет:
Что кто-то придумал время, а —
Его в искусстве нет!
И не было, и нет:
Ведь вот она, всё та же:
Вся — в рост — навстречу вам,
И запах этой блажи
Вас приберёт к рукам!
И сообразно теме
Откроется секрет:
Что выдумано время, а —
Его на свете нет!
Хоть многое переменится,
Но вот она, она…
Бал — на Галетной Мельнице.
В музее — тишина.

Бетаки Василий

*****

«Портрет девочки» Пьера Огюста Ренуара

Порой мне кажется она живою,
Однажды замерев на миг на полотне.
Рот привлекательный прикрыв рукою,
Теснится мыслями в застывшей тишине.
Раскосые глаза у черноокой,
Её девИчьей шеи гордый поворот,
Тепло спадающий на плечи локон,

Дрожащие ресницы и сомкнУтый рот
Ей придают величье, благородство,
Восторженность её души и простоту,
Очарованье и души сиротство,
Что подтверждает в ней невинность, чистоту.
Как хороша собой в такие годы!
И чтоб не знать ей казусов природы…

Ханин Борис

*****

«Женщина в голубом» Пьера Огюста Ренуара

Скрыт туманом высокий дом
И почти не видна луна.
Эта женщина в голубом
По бульвару спешит одна.

Любой встречный ей незнаком.
След растаял на мостовой,
Словно женщина в голубом
По пятам идёт за тобой.

От волнения, в горле – ком,
Едва встретишься взглядом с ней.
Что за улица? Что за дом? –
Вечер, платья её темней.

Звёзды красным горят огоньком,
И повсюду множество лиц.
Только женщина в голубом
Не опустит своих ресниц.

И любовь, распустившись цветком
Полетит на неведомый свет.
Но туман…лишь туман кругом,-
Дымом стал голубой силуэт…

Наталия Пегас

*****

«Зонтики» Пьера Огюста Ренуара

Дождь,.. суета,.. и французский шарм,
зонтиков толкотня,
жизни мгновенья парижских дам
в помыслах чар дождя.

Взгляд ворожит откровенье лиц,
очарованья свет,
тайна сапфировой вспышки блиц,
только тебя в ней нет.

Может, ты где-то идёшь в толпе
с вальсом чужих зонтов?
Дождь не раскроет по чьей вине,
ты – предпочтенье снов.

Лёгкая грусть проходящих глаз,
и моментальность сцен,
тихо нашепчут фатальность фраз, –
в каждой любви свой плен.

Есырева Элла

*****

«Загородный пикник» Пьера Огюста Ренуара

Полна мечтаний, сладких грёз
жизнь в глубине провинциальной,
в местечке Сент-Этьен-Сюр-Роз
и быт, и нравы тривиальны.
Открытое кафе, пикник,
течёт воскресная тусовка,
шофёр поставил грузовик
и закадрил девицу ловко.

Пиано музыка, шумок,
шансон сменил задорный танец,
и парень дЕвицу привлёк,
и в лёгкий ввёл её румянец.
Она интригой смущена,
но па вершит без напряженья
и подаёт себя она,
будя мужское вожделенье.

Партнёр,возможно, не шофёр,
свободный,может быть, художник,
в былые времена — бретёр
и свиты Бахуса заложник.
А может, списанный матрос,
не подрастративший сноровку…
Местечко Сент-Этьен-Сюр-Роз,
пикник, воскресная тусовка.

Зиганиди Адольф

*****

«Портрет Алины Шариго» Пьера Огюста Ренуара

Розовощёкая блондинка
В пикантной шляпке, да с цветком.
В её глазах видна искринка.
Цвет тёмный все ж у них, притом.

Чуть вздёрнутый короткий носик.
У ней и ротик небольшой,
Зачатие улыбки носит.
В нем зубки белой полосой.

Пухлы и щеки, подбородок,
И телом пышная она.
Весь облик наделён породой.
И сила духа в ней видна.

Сидит она без напряженья,
Определяя цену всем.
Вот эти чудные мгновенья
Отобразились на холсте.

Она была двадцатилетней
Когда её познал Огюст.
Натурщицы великолепней
Он не нашел. Не удивлюсь

Его словам произнесённым:
Она» уютна» и мила.
Ему, в неё давно влюбленным,
Была, как верная жена.

Ханин Борис

*****

«Портрет Марго» Пьера Огюста Ренуара

Рыжеволосая простушка
С курносым носом, башмачком,
С губами пухлыми, в них чувства,
За прядью, с маленьким ушком.

Подкрашенные черным брови,
Под ними нет почти ресниц.
Глазами тёмными мир ловит.
Их любопытству нет границ.

На её шее шарфик белый
Завязан мелким узелком.
Он символ чистоты и веры
В тот образ, что нам незнаком.

На голове чернеет шляпка,
Что оттеняет рыжий цвет
Её волос под ней охапку.
С любовью выполнен портрет.

Легран, зовут как Маргарита,
Или Марго, как зов простой.
Четыре года с ней испита
До дна любовь Огюста. С той,

По сути уличной девчонкой,
Развязной, может разбитной.
Любившей в студии петь громко
И хохотать над чепухой.

Она погибла вдруг от оспы.
Пытался он её спасти:
Призыв к врачам помочь — все просьбы
Не помогли. Пришлось уйти

Ей в мир иной, оставив с горем
Огюста здесь наедине.
И он другую поневоле
Найдет натурщицу себе.

Ханин Борис

*****

«Летом. Цыганка» Пьера Огюста Ренуара

Непринужденная девица
Глядит доверчиво на нас с холста.
Розовощёка, круглолица
Собой к тому ж достаточно мила.

Глаза чернявые с хитринкой,
И небольшой её курносый нос,
Всё говорит — простолюдинка,
С характером, что не несёт угроз.

Её чувствительные губы
По цвету совпадают с лентой той,
Что голову опутав туго,
На лоб спадает с нежной простотой.

Сидит на стуле безмятежно
С руками, сложенными меж колен,
И пальцы детские так нежно
Цветок живой зелёный взяли в плен.

И вовсе это не цыганка,
А Ренуара первая любовь.
Черноволосая смуглянка,
Семь лет подряд его будила кровь.

Он той любовью захлебнулся
Его всего одолевала страсть.
Он от безделья вдруг очнулся
И серию картин о ней создаст.

Уверена, что он жениться
На ней (так думалось) он был готов.
Но в жизни, надо ж так случиться,
Он не хотел давать таких ей слов.

Узнав об этом, Лиза Трео
ПрервАла, долго длящийся, роман.
Другого взять в мужья сумела.
А Ренуар? Забыл сию мадам.

Ханин Борис

*****

«Косы» Пьера Огюста Ренуара

Как удивительна, задумчива Сюзанна,
Что заплетает свои волосы в косУ.
Тем, кто о ней читал, покажется все ж странным
Увидеть так, как нам её преподнесут.

Глаза её опущены, поджаты губы,
В задумчивасти вся — ушла совсем в себя.
Черты её милы, а для кого-то любы
Сидит пред нами, темный волос теребя.

Сюзанна Валадон — натурщица Огюста,
Художница и эксцентричная мадам.
Хозяйка также восхитительного бюста,
Жестока и расчетлива не по годам.

Могла обманывать и умирать сценично,
Прилюдно нагишом сидела у стола.
Держала в студии козу, её цинично
Картинами своими накормить могла.

Однако, зритель всё легко так забывает,
Когда он лицезрит такое полотно,
Где косу милая Сюзанна заплетает.
Такой остаться в памяти ей суждено.

Ханин Борис

*****

«Танец в Буживале» Пьера Огюста Ренуара

Букетик фиалок лежит на земле.
Мы в летнем кафе. За столами народ.
Напитки в бокалах на каждом столе
Игрою оркестр развлекает господ.

А в центре прелестная пара кружит.
На девушке шляпка, воткнуты цветы,
И белое платье с отделкой манит.
Лицо миловидные носит черты.

Партнёр: темно-синие брюки на нём.
Такого же цвета рубашка, пиджак.
Слились они в музыке танца вдвоём.
Он талию нежно рукою держал.

Она отстранясь, вся кокетством полна,
Глазами искала упавший букет,
Чтоб не наступить, так старалась она.
Художник в холсте отразил сей момент.

Её визави только ей увлечен.
Он ласково шепчет на ухо. Рука
Её улеглась на мужское плечо.
МанИт к поцелую ушкО и щека

Песочная шляпа скрывает лицо,
Усы с бородой, да щека лишь видны.
Уверенность есть, что в конце то концов,
Он летом дождется любовной весны.

Ханин Борис

*****

«Девочка с пучком травы» Пьера Огюста Ренуара

Три ренуаровских излюбленных мотива:
Над женщиной прекрасной солнце светит,
Цветущие каштаны, вишни, сливы,
Веселые играющие дети.

Вот девушка, и веер на коленях,
Слегка в улыбке губы изогнулись,
Мерцающие отблесками тени
Ее висков и глаз ее коснулись.

А вот медноволосая наяда.
Ей пять всего, глаза ее – как вишни.
Сидит она на пестром фоне сада,
И, кажется, что нежный ротик дышит.

О, небо Франции, гранит и воды Сены,
О, Пьер-Огюст, Парижа вольный сын!
Пейзажи родины питали вдохновенно
Изящество и блеск твоих картин.

Сиянье мира, свежесть впечатлений
В их изначальной смутной пестроте –
Как ты умел изменчивость явлений
Запечатлеть навечно на холсте!

Янг Наталия

*****

«Ребёнок с кнутиком» Пьера Огюста Ренуара

Быть может, это девочка,
А, может быть, и мальчик.
Прекраснейшая деточка —
В глазах ни капли фальши.

Играл ребёнок с кнутиком,
Но тут его позвали.
Он удивлен сим окриком:
От дел ведь оторвали.

Лицо его вопроса ждёт,
Чтобы его задали.
А может кто-то позовёт,
Чтоб вместе поиграли.

От дел серьёзных отвлекли
Внимание ребёнка.
В игре с кнутом часы текли.
Ведь кнутик — не верёвка.

Из-за какой-то ерунды
Прервали его дело.
Ему сейчас не до еды.
Всё протестует тело.

И губки детские поджав,
Окидывает взглядом
Того, кто, явно помешав,
С ним остаётся рядом.

Неважно, кто на полотне —
Девчонка иль мальчишка.
Если девчонка, то вдвойне
Решительна, ершиста.

Быть может мальчик? Но на нём
Висят кудряшки цепко.
Но это он, мы здесь поймём:
Сжат кулачок так крепко.

Нежны ребёнок и цветы,
Понятья их едины.
Детишки в жизни так важны
И так необходимы.

Ханин Борис

*****

«В ложе» Пьера Огюста Ренуара

В великолепии Гранд-Опера,
В недосягаемости золоченой ложи,
Достойная и кисти, и пера,
Сидела женщина… Сияньем белой кожи
Пленившая художника и нас…
И всё волнение и торжество театра
Тонули в глубине волшебных глаз
Задумчивой прелестницы Монмартра.
Её наряд диковинным цветком
Струился белою и чёрной полосою.
Так и душевный свет, возвышенным влеком,
С тревожностью сникал перед судьбою.
О как тот взгляд был тайно одинок!
Её мужчина?.. Он — так оживлен, так близок!
Но в равнодушии своём — отчаянно далёк,
В лорнет любуясь на расфранченных актрисок…

Оленина Елена

*****

«В ложе» Пьера Огюста Ренуара

Век девятнадцатый… Свобода —
в одежде, мыслях штампов нет…
Дала Республика народу
возможность тоже выйти в свет.

Бурлит партер, блистают ложи,
в которых новый буржуа,
вот в этой некогда вельможа
вкус театральный ублажал.
Пришла эпоха демократов,
вновь полон «Комеди Франсез»,
без спеси и аристократы,
и женщины во всей красе.
Пусть и скромней у них наряды,
не опахала — веера,
и всё ж любая при параде,
да и актёры — мастера.

Вальяжно женщина в антракте
разглядывает зал в упор,
её партнёр биноклем кратным
в чужую ложу взгляд упёр.
Молодожёны — эта пара,
цветок в причёске — знак о том,
полоски чёрного муара
на платье бледно-голубом.
Простая чёлка без фасона
и не заматерелый взгляд —
по-доброму глядит с балкона
на прочей публики парад.
Корнеля «Сид» идёт сегодня,
а, может, что-нибудь Дюма…
Репертуар страны свободной
каноны старые сломал.

К героям новым интерьера
нелишним будет интерес:
Эдмон — родной братишка Пьера,
натурщица — Нини ЛопЕс.

Зиганиди Адольф

*****

«Блондинка с розой» Пьера Огюста Ренуара

Нам кажется она простушкой
С глазами голубыми, как вода.
А для друзей — ну, просто душка,
С которой очень весело всегда.

Большое тело, вид спокоен,
Сидит блондинка с розой в волосах.
Такой бы Рубенс был доволен,
Живописал её в своих холстах.

Она мила и благородна,
Тепла, как летний вечер при луне.
И чувствуя себя свободной,
Всё ж подчиняется своей судьбе.

Её глаза не без тревоги
Обращены туда, куда — то вдаль.
Черты лица довольно строги,
Но не содержат в облике печаль.

Геслинг Андре, была натурой,
Моделью в написании холста.
Огюст давно искал фигуру
Рыжеволосой, что слегка полна.

Он был в восторге от модели
Довольно юной, смелой, озорной.
Года так быстро пролетели,
Но всё решает лишь судьба порой

Андре уж став его невесткой,
Почти что с головой ушла в кино.
Вот результат попытки дерзкой:
Ей знаменитой стать не суждено.

Ханин Борис

*****

«Габриэль с розой» Пьера Огюста Ренуара

Особой красоты в ней нет:
Округлое лицо её,
Чернявый глаз, бровей полёт.
Имеет волос темный цвет.

Приятный очень вид лица —
Все придает известный шарм,
Который ей природой дан,
Нам непонятный до конца.

Заманчивость покатых плечь,
Грудь оголенная слегка
Видна — она невелика,
К себе стараются привлечь,

Две розы у неё в руках.
Одна у самой головы.
Она и роза так милЫ.
Цвет розы на её устаХ.

Вторая роза на столе —
На чувственность её намёк.
Горя, как яркий огонёк,
Лежит в руке у Габриэль,

К художнику попала в дом
Подростком и уже давно.
Семьи стать членом суждено
Ёй и прожить полжизни в нём.

Воспитывать чужих детей
В том доме очень помогла.
Семью для мэтра берегла.
Все благодарны были ей.

Натурщицей своею стать
Огюст однажды попросил.
Её согласье получил
И жадно стал портрет писать.

С её участием создал
Картин почти, что двести штук
Подчас, не покладая рук.
Усталости не замечал.

Шутили даже здесь порой,
Слуга — моделью может стать.
Модель же, если помечтать,
Здесь может стать уже слугой.

Ханин Борис

*****

«Перевёрнутый зонтик» Пьера Огюста Ренуара

Она слилась с природой как бы.
В руках букет, сама как лепесток.
И зонтик перевёрнут на бок —
Лежит себе, как сорванный цветок.

Её одежда — колокольчик
На фоне поля нежно-голубой,
Похожа на его бутончик
И той же покоряет красотой.

А также беленькая шляпка,
Лежащая поверх её волос,
Венчая рыжую охапку.
Цветы… Как вырасти им довелось?

Она глядит на свой букетик
Цветков различных диких, полевых
Волшебный этот семицветик
В её руке милее всех живых.

Любуется неприхотливым
Букетом, ею сорванных цветов,
И ловит красок переливы
Вдали от города, его мостов.

Ханин Борис

*****

«Ложа» Пьера Огюста Ренуара

«Театр уж полон; ложи блещут»;
На сцене страсти всё кипят.
В одной из лож не все трепещут.
Мужчина с женщиной сидят

И смотрят в зал, не рукоплещут.
Он в окуляр бросает взгляд
На сцену, на нарядных женщин,
Тех,что за действием следят.

Он, в кресле развалясь вальяжно,
Порой скучает под мотив.
На сцене что — не так уж важно.
В антракте ждёт аперитив.

Она задумчива и вряд ли
Всем действием увлечена.
В перчатках две руки обмякли.
И в размышлениях она.

Опущена на бортик ложи
Рука. Она бинокль хранит.
Платочек аккуратно сложен
И на коленях возлежит.

Её наряд пошит со вкусом,
В который и облачена.
Из жемчуга на шее бусы
И роза в волосах видна.

И незаметить невозможно.
Пройти тем более нельзя
Мимо неё. Влюбиться можно
В её один лишь только взгляд.

Он и она сидят вплотную
Друг к другу, на спектакль придя.
Но пропасть чувствуешь большую
Меж ними, на сей холст глядя.

Ханин Борис

*****

«Зонтики» Пьера Огюста Ренуара

В Париже дождь идёт.
Прохожие с зонтами.
А скоро он пройдет?
Следит за облаками

Одна из милых дам.
Но, видимо, не скоро!
С небес течёт вода.
Невольно мокнет город.

Весь в зонтиках Париж.
Но все же он прекрасен.
Дождь смоет с пыльных крыш
Всю грязь. Дождь не напрасен.

И оживёт листва
Растущих здесь деревьев.
Газонная трава
Почистит оперенье.

С зонтами вся толпа.
И молодой и старый,
Закончив все дела,
Идёт домой усталый.

И молодая мать,
С детишками гуляя,
Решила их позвать
Под зонт, добра желая.

Но им не угодишь.
Им лучше там, где дождик.
Ведь мокнет весь Париж,
И он не держит зонтик.

Мужчина под зонтом
Ту сцену наблюдает,
С задумчивым лицом,
И детство вспоминает.

Сюжет не сложен здесь.
В нем всё легко и просто:
Коль дождь и зонтик есть —
Открой и нет вопросов.

Ханин Борис

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *