Стихи о реке Катунь

Стихи о реке КатуньКатунь — строптивица сквозь горы
К равнине рвётся на просторы
Об скалы бьётся и бурлит
И воды цвета бирюзы всё гонит вскачь
В своём пути

Алтай ей внял и отступил,
Преграды молча устранил
Река от радости запела,
Забурунила, зашумела
А горы слева, горы справа
Её обняли как дитя
И смотрят нежно свысока.

*****

Катунь — красивая река,
От нас не так и далека,
Всего за несколько и гор,
На перевале такой обзор!

Горный Алтай — красивый край!
Озера, горы… там побывай…
Гора Белуха, священная гора,
В снегу всегда стоит она,

А на Телецком хрустальная вода,
Туристов манит оно всегда.
На катере там прокатиться
И красотой природы насладиться.

Вода в Катуни бирюзовая,
Река крутая и суровая…
Сплав по Катуни это круто,
А отдыхать в Алтае просто чудо!

Зенкова Лилия

*****

…Как я подолгу слушал этот шум,
Когда во мгле горел закатный пламень!
Лицом к реке садился я на камень
И все глядел, задумчив и угрюм,

Как мимо башен, идолов, гробниц
Катунь неслась широкою лавиной,
И кто-то древней клинописью птиц
Записывал напев ее былинный…

Катунь, Катунь – свирепая река!
Поет она таинственные мифы
О том, как шли воинственные скифы, –
Они топтали эти берега!

И Чингисхана сумрачная тень
Над целым миром солнце затмевала,
И черный дым летел за перевалы
К стоянкам светлых русских деревень…

Все поглотил столетний темный зев!
И все в просторе сказочно-огнистом
Бежит Катунь с рыданием и свистом –
Она не может успокоить гнев!

В горах погаснет солнечный июнь,
Заснут во мгле печальные аилы,
Молчат цветы, безмолвствуют могилы,
И только слышно, как шумит Катунь…

Николай Рубцов

*****

О Катунь, моя любимая река,
изумрудны берега.
Ты грохочешь – говоришь,
пенишь воду и летишь,
по – просторному Алтаю,
мимо гор, на равнинный
на простор.
Там тебя встречает Бия,
твой возлюбленный жених.
Ты красавица такая,
во всём свете не видал я,
краше речки чем Катунь!
Твой язык велеречивый,
и журчащий и красивый.
Воды бурно ты несёшь
омываешь сердце, душу
тех кто подойдёт к воде,
припадёт душой к тебе.
Кто услышит твои песни
и журчание воды.
И кому шепнёшь на ухо
эти славные стихи.
В них сказителей таланты,
звон струны, комуса песнь.
В нём биенье Солнца – бубна
и прекрасные цветы.
Ты несёшь букет Алтая,
тайны золотой горы.
Кадын Бажи, Уч – Сумер,
что Белухою зовётся,
головой тебе прийдётся.
Расскажи же расскажи,
всё, что ведаешь, что знаешь.
что в раскатах громко баешь.
Тайны гор, всего Алтая!
Ничего не утаи, для восторженной души!
Я за то сложу 100 песен,
сотворю варгана звук,
в бубен громко я ударю,
и спою я песню в слух.
О тебе и о Алтае, славных людях и зверях.
О чудесном Сартакпае и других богатырях.
О сказителях чутчайших,
слышащих пространства хор.
Не умолкнет никогда же,
Этот славный разговор!

Эр Соготох Чоронкин

*****

В цветах алтайское предгорье –
Рассыпал яхонты июнь.
На барнаульское подворье
Спешит кудесница Катунь.

В плену темнеющих утесов,
Что молча клонятся к волне,
Река, спокойная на плесах,
Кипит в пороговом котле.

И одинокий ветхий ялик,
Потоком взбалмошным гоним,
Мечтает к берегу причалить
Плечом натруженным своим.

Камней промокших волчьи зубы
Ждут новой жертвы для богов.
Стучит волна в шаманский бубен –
Шершавый бубен берегов.

Но ловок лодочник бывалый,
Знаком ему стихий оскал.
И скулы стали, словно скалы,
Характер – даже круче скал.

В тумане чёрный чёлн растаял,
Как заблудившийся патруль.
До встречи, гордый сын Алтая,
И ты, строптивая Катунь!

Панфёров Сергей

*****

Сбросив ледяное покрывало,
Заревела горная река,
Тесные границы размывая
И не признавая берега.
Каменные глыбы поднимала,
С треском расщепляла дерева,
И безумный бег не прерывая,
Предъявляла вешние права.
Пенилась, бурлила разъярённо
(Отлежала за зиму бока),
Уносилась вдаль непринуждённо
Гордая моя Катунь-река.

Чанчибаева Татьяна

*****

Катунь несётся по камням —
Неукротимой кобылицей
И пеной бьёт по берегам,
Ревёт рассерженною львицей…

Своё начало там берёт,
Где небо подпирают горы…
Потоки бурные несёт
Она раскатисто и скоро…

Шумит и мчится водопад…
А ель скрипит, под ветром стонет…
Здесь много лет, тому назад,
Монгольские храпели кони…

Вокруг суровая тайга,
А кедры, как сторожевые…
По каменистым берегам
Всё хлещут волны ледяные…

С рекой могучей не шути!
Здесь бьются лодки о пороги…
Всё сносит на своём пути,
Стоят, лишь, гордые отроги…

За долгий путь в горах устав,
В долинах тише бьются волны…
Смиряя дикий, буйный нрав,
Катунь ведёт себя спокойней…

Вершины гор укрыл туман,
Висит он клочьями на елях…
Зима торопится в Урман:
Завоют скоро здесь метели…

Накинет ночь на горы шаль,
Рассыплет, словно бисер — звёзды…
Катунь спешит всё так же вдаль
И с шумом вниз несутся воды…

Титова Светлана

*****

Рисовал Катунь художник —
Так увлёкся бирюзой,
Что душой с Катунью слился,
Растворился, стал рекой…
И бежит река-художник,
Всё рисует среди скал
Тем оттенком бирюзовым,
Что так долго он искал…

А ещё художник небо
Вдохновенно рисовал,
Всё о небе знать хотел он
И поэтому летал…
Поднимался над полями,
Собирал ультрамарин,
Так наполнил душу небом,
Что забыл, что он бескрыл!

Он писал в горах Алтая,
Рисовал среди вершин,
Знал, как снег весною таял,
За рассветами спешил…
Покорял и покорялся,
Мир понять хотел он там…
Так Алтаем пропитался,
Что и сам… вершиной стал…

Зубова Ольга

*****

Сижу, задумавшись, одна на берегу…
И взгляд от вод твоих, Катунь, не отведу.
Какое чудо из чудес явила нам природа,
И это все было содеяно по воле Бога.

Катунь, как дочь родную, горы обнимают,
А лес-отец порой сквозь слезы шлет привет.
Она летит вперед и пенясь, и играя,
И радости ее предела нет.

А я, задумавшись, сижу на берегу…
И взгляд от вод ее никак не отведу.
Вдруг тучки над горами опустились:
Березы, ели, кедрачи, как будто
Божьим пологом покрылись.

Ну а Катунь несется вдаль во весь опор,
Как молодая лошадь, закусив удила,
Чтобы поскорей обнять своих сестер,
Которым имя на планете Обь и Бия.

А я, задумавшись, сижу на берегу…
Вселенную, Творца от всей души благодарю
За те неповторимые мгновенья,
Что возродили вновь в душе моей и
трепет сердца, и волненье.

Катунь-река, Катунь-краса,
Ну где же все-таки твое начал начало?
Ведь твои воды, отливаясь бирюзой,
И день, и ночь бегут так бурно, величаво.

Проходят месяцы, года,
Как миг в небытие уходят и столетья.
Не только летом, но и под толщей льда
Несет вода с Алтая в океан
Катуни бирюзовые «приветы».

А я опять сижу на берегу
И взгляд от вод твоих, Катунь, никак не отведу…

Сирота Валентина

*****

Алтай, с горами-исполинами,
Охраняют зелёной стеной —
Могучие ели вершинами
И кедры широкой спиной.

И легче в лесах его дышится!
И солнце там раньше встаёт!
И в каждом движении слышится —
Катунь ледяная поёт!

Полетаева Алёна

*****

Звонкие воды реки голубой
Нас призывают: «Придите домой!

Все берега приготовлены вам,
Город заветный построите там.

Светлые струи и всплески волны
Ночью и днём ожиданьем полны —

Скоро серебряный звон зазвучит,
Скоро из Храма польются лучи;

Люди с душою живою придут,
Счастье построит их творческий труд

В новой стране и на чистой земле.
Слышите, птицы поют на заре,

Перекликаясь со звонами вод,
Славя торжественно скорый Приход.

Помните, братья, в далёком пути —
Вам суждено до Катуни дойти,

Вам суждена голубая река, —
Радость близка, и победа близка!»

Спирина Наталия

*****

Вы видели мою Катунь?
О-о! Вы не видели мою Катунь!
Как лунь белы на перекатах
её сердитые валы,
малы и тщетны все усилья
перекричать могучий рёв
древнейшей песни мироздания.
И все создания, какую б силу не имели,
Немели, увидев мощное движенье
Живого тела той реки.
Как глубоки, печально мрачны
ущелья там – Катуни каменное ложе!
И гложет, и как скульптор режет
моя река крепчайший камень и гранит.
Хранит наследие немое
и мудрость позабытых истин
в прозрачной книге бирюзовой
река Катунь…
Сто тысяч лун она несётся,
чтоб слиться где-то с Океаном.
Как странно, что вы не видели Катунь!
Тогда оставьте все делишки
и приезжайте в гости на Алтай –
здесь рай! Здесь Шамбала для сердца
и Беловодье для души уставшей.
Но раньше вы зайдите в православный Храм,
Поставьте свечку всем языческим народам,
уснувших на Катунских берегах,
и в снах своих ещё ведущих тьмы в сраженья…
Тогда и вам воздаст частицу уваженья моя красавица Катунь!

Вы видели мою Катунь?..

Сержан

*****

По Катуни волны катят
За груженою баржою.
Жмется к ней скуластый катер,
Крытый охрою и ржою.
Он исходит жарким паром,
Он гремит гудком басовым…
И закат над этой парой
Словно маслом нарисован.

Полыхнул огонь причальный,
Подмигнул окрестным селам.
Зазвучал мотив печальный,
А за ним мотив веселый.
Мы танцуем у ангара
Под гитару и гармошку,
Под бессмертную «Шизгару»,
Надоевшую немножко.

Паутинка золотая
Облетает с небосклона.
Духи Горного Алтая
Нам кивают благосклонно.
Их удел не канул втуне,
Не растаял на закате:
По Катуни, по Катуни
Золотые волны катят.

Царев Игорь

*****

К отвесным скалам
Нежно припадают
Гонимые ветрами облака.
В хрустальном лоне
Путь свой начинает
Великая, небесная река.

Там волны
Белых и густых туманов,
Там в таинстве Великом
День и ночь.
Благословляет в путь
Белуха — Мама
Свою любимую,
Наполненную звёздным светом дочь.

Она нарядная,
В красивом бирюзовом платье,
Вбирает мощь и силу,
Чтобы совершить разбег.
В полёте торжествующем,
С пространствами в объятьях
Дарует миру
Радости Вселенской Свет.

*****

Алтайская равнина лежит средь гор и рек.
Алтая то богатство. Он хан из века в век.
Но главное богатство – красавица Катунь.
Любима дочь, лишь мужа не выбрал толстосум.

Бий проживал с ним вместе, был просто пастухом.
В него Катунь влюбилась, легенда вся о том…
Всё было очень скрытно: отец того не знал
И женихов богатых для доченьки искал.

Любовь, увы, не шутка! Его родная дочь
Однажды убежала, следы их скрыла ночь.
Отец проснулся утром, а дочки рядом нет.
Напрасно все искали, как будто канул след.

Кто беглецов поймает, сказал великий хан,
Тот зятем моим станет, и это не обман!
В погоне его войско. Как беглецов догнать?
Но каждый воин хочет родным для хана стать.

Погоню вдруг почуяв, Катунь стала рекой,
С тех пор все люди видят красавицу такой.
А Бий бежит навстречу, с любимой на века
Соединится хочет, он не пастух – река.

Соединились вместе, как будто одна плоть,
Река там появилась, назвали её Обь.
Погоня превратилась в туман над той рекой.
Алтай-отец не думал об участи такой.

От горя, словно камень, Алтай могучий стал.
Народ Белухой гору в честь той любви назвал.
В голубизну Алтая вглядись, увидишь сам.
Стоит, взгляд привлекая, гора под снегом там.

Гаврюшкин А.

*****

Легенда о Катуни и Бии

Бедная девчонка Катунь плачет и страдает
Хан – Алтай слыл строгим отцом, замуж не пускает
Но слезами горю не помочь, не свернуть стихию
«Убегу,- подумала дочь,- к дорогому Бию»
Бий – пастух с далёких степей, жил далеко-далёко
Ранил сердце песней своей девичье глубоко
«Ты, Катунь ко мне приходи, будем с тобой вместе,
Буду я тебе женихом, будешь ты невестой»

Припев:
Эй! Хан Алтай! Дочь свою мне в жёны отдай
Не вставай ты на моём пути
И Катунь – девчонку отпусти

Хан – Алтай Катунь заточил, нрава был крутого
Охраняли девушку ту великаны – горы
Храбрый богатырь Сартакпай пожалел душою
И в горах дорогу пробил он своей стрелою
И стремглав умчалась Катунь, унеслась в просторы
Но дорогу бедной всегда преграждали горы
Воинов своих Хан – Алтай ей послал вдогонку
Приказал домой возвратить дерзкую девчонку

Припев:
Эй! Хан Алтай! Дочь свою мне в жёны отдай
Не вставай ты на моём пути
И Катунь – девчонку отпусти

Но Катунь сбегала от них, речкой извивалась
И препятствия позади, наконец, остались
Только богатырь Бабырган вслед за нею гнался
Но и он, в конце-то концов, не у дел остался
Хан – Алтай разгневался так, задрожали скалы
» Как же это воины мои от неё отстали?»
Хан рукой взмахнул: раз, два, три, дочку проглядели
И тогда все богатыри враз окаменели

Припев:
Эй! Бабырган! Я свою любовь тебе не дам
Не вставай ты на моём пути
И Катунь – девчонку отпусти

Так промчалось много веков, отзвучали песни
А Катунь и Бий навсегда неразлучно вместе
Не сломали девочку ту беды и несчастья
Речкою примчалась Катунь к милому в объятия
И, когда я на берегу девочки – Катуни
К Бию я её одному, как всегда ревную
Всем влюблённым песня моя станет пусть уроком
Будьте счастливы вы всегда и не одиноки

Припев:
Эй! Эй, вы там! Никому любовь я не отдам!
Не вставайте на моём пути
Ты, любовь, за всё меня прости

Косых Н.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *