Цветок ирисов — акростих

Царицей розу нарекли,
Вещая, что она прекрасна.
Ей титул дали тот напрасно —
Триумф иной сиял вдали:
От Гибралтара до Курил
Касатик праздновал победу Читать далее «Цветок ирисов — акростих»

Цветок (Умер бедный цветок на груди у тебя) — Константин Бальмонт

Умер бедный цветок. На груди у тебя
Он навеки поблек и завял,
Но он умер, тревожно и нежно любя,
Он недаром страдал. Читать далее «Цветок (Умер бедный цветок на груди у тебя) — Константин Бальмонт»

Цветок следит за солнцем взглядом — Эмили Дикинсон

Цветок следит за солнцем взглядом,
И к вечеру, заметив рядом
С собой глаза цветка,
Оно ворчит, склонившись низко:
«Зачем ко мне садишься близко?»
«Затем, что жизнь сладка!» Читать далее «Цветок следит за солнцем взглядом — Эмили Дикинсон»

Цветок вечно пылающей страсти и любви

Искорка твоей души, однажды пронзившая мое сердце, разбудила в нем вулкан чувств, из которого вырос огненный цветок вечно пылающей страсти и любви к тебе, (ИМЯ)!

Песнь 31 — РАЙ — Божественная комедия — Данте Алигьери

Как белой розой, чей венец раскрылся,
Являлась мне святая рать высот,
С которой агнец кровью обручился;

А та, что, рея, видит и поет
Лучи того, кто дух ее влюбляет
И ей такою мощной быть дает,

Как войско пчел, которое слетает
К цветам и возвращается потом
Туда, где труд их сладость обретает, Читать далее «Песнь 31 — РАЙ — Божественная комедия — Данте Алигьери»

Цветок — акростих

Целый день дождь моросит,
Ветер листьями шуршит.
Если он разгонит тучи, Читать далее «Цветок — акростих»

Жёлтая фиалка — Уильям Брайант

Набухнут буковые почки
и синешейка выдаст трель,
тут к Солнцу жёлтенькие щёчки
ты бодро выставишь сквозь прель.

Пока ещё на бурой почве
другая зелень не взойдёт,
я несказанно рад цветочку,
чей нежный запах — будто мёд. Читать далее «Жёлтая фиалка — Уильям Брайант»

Цветок, который расцвел и благоухает на краю пропасти

Цветок, который расцвел и благоухает на краю пропасти, напоминает мне любовь.
Паоло Мантегацца

Ты мой одурманивающий цветок

Ты мой одурманивающий цветок.

Что нет прекраснее Цветка

Ну вот, опять, спешу сказать,
Что нет прекраснее Цветка,
Чем тот Цветок, чей стебелёк,
К себе прижмёт моя рука.