Красавице, проповедующей свободу и равенство — Роберт Бернс

Ты восклицаешь: «Равенство! Свобода!»
Но, милая, слова твои — обман.
Ты ввергла в рабство множество народа
И властвуешь бездушно, как тиран.

Роберт Бёрнс
(Перевод Самуила Маршака)

Не очень трудно обмануть жену, друзей — Николай Глазков

Не очень трудно обмануть
жену,
друзей,
весь свет.
Обманный путь,
что санный путь,
Оставит лёгкий след.
Его, наверно, заметёт
пороша
или
быт —
И не заметит,
не найдёт
прохожий следопыт. Читать далее «Не очень трудно обмануть жену, друзей — Николай Глазков»

Не ругай меня, жизнь, ты же видишь, я только учусь — Ирина Самарина

Не ругай меня, жизнь, ты же видишь, я только учусь…
Я впервые живу, справедливо давай испытанья.
Ты ломаешь меня, я за Бога и веру держусь.
И тебя не виню, что даёшь не по силам заданья…

Не ругай меня, жизнь. Ненавидеть не буду тебя.
И прекрасный восход на рассвете ещё замечаю.
Да, я плачу порой, но живу — безусловно любя,
А такую любовь я небесной наградой считаю. Читать далее «Не ругай меня, жизнь, ты же видишь, я только учусь — Ирина Самарина»

Noli me taniere, Maria (Не прикасайся ко мне, Мария) — Валерий Брюсов

Прошел печально день субботний,
Сияет небо новым днем,
И в душах всех бесповоротней
Разуверение во всем!
Он говорил: «Как свет зарницы,
Приду, и воззову на суд…»
И вот лежит во тьме гробницы,
И стражи тело берегут. Читать далее «Noli me taniere, Maria (Не прикасайся ко мне, Мария) — Валерий Брюсов»

Бретонская народная песня «Милую целуя, я сорвал цветок» — Марина Цветаева

Милую целуя, я сорвал цветок.
Милая — красотка, рот — вишнёвый сок.
Милую целуя, я сорвал цветок.

Грудь — волне досада, стан — стволу — упрёк.
Милую целуя, я сорвал цветок.

С ямкой — подбородок, с ямкой — локоток.
Милую целуя, я сорвал цветок. Читать далее «Бретонская народная песня «Милую целуя, я сорвал цветок» — Марина Цветаева»

Евгении Петровне Майковой — Владимир Бенедиктов

Когда из школы испытаний
Печальный вынесен урок,
И цвет пленительных мечтаний
В груди остынувшей поблек,
Тогда с надеждою тревожной
Проститься разум нам велит,
И от обманов жизни ложной
Нас недоверчивость хранит.
Она добыта в битве чудной
С мятежным полчищем страстей; Читать далее «Евгении Петровне Майковой — Владимир Бенедиктов»

Осень (По узкой тропинке) — Николай Гумилев

По узкой тропинке
Я шел, упоенный мечтою своей,
И в каждой былинке
Горело сияние чьих-то очей.

Сплеталися травы
И медленно пели и млели цветы,
Дыханьем отравы
Зеленой, осенней светло залиты. Читать далее «Осень (По узкой тропинке) — Николай Гумилев»

Годы бессильны стереть огневые мгновенья — Андрей Колтоновский

Годы бессильны стереть огневые мгновенья:
Все между нами дрожит необрывная нить.
Сердце искало — замены, обмана, забвенья…
Сердце узнало, что нечем тебя заменить.

Где ты теперь? Если море рукой своей зыбкой
Стан твой ласкает, поет тебя в гимне прибой,
Ветер целует иль солнце встречает улыбкой, —
Знай: это я — в многоликом единый — с тобой. Читать далее «Годы бессильны стереть огневые мгновенья — Андрей Колтоновский»

Я отвык от людей, от нежданных общений — Глеб Горбовский

Я отвык от людей, от нежданных общений,
от негаданных встреч и мудрёных бесед,
от взаимных терзаний и нравоучений,
источающих чаще не радость, а бред.

Я сижу, поджидая последний автобус.
На моей остановке — покой, тишина.
Я успел обогнуть этот призрачный глобус,
на котором испил вдохновенье до дна. Читать далее «Я отвык от людей, от нежданных общений — Глеб Горбовский»

Ти ж мене підманула

Ти ж мене підманулаТи казала: «В понеділок
Підем разом по барвінок.»
Я прийшов — тебе нема, —
Підманула, підвела!

Приспів:
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене, молодого,
З ума-розуму звела!
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене, молодого,
З ума-розуму звела! Читать далее «Ти ж мене підманула»