За часом час бежит и падает во тьму — Николай Гумилев

За часом час бежит и падает во тьму,
Но властно мой флюид прикован к твоему.
Сомкнулся круг навек, его не разорвать,
На нем нездешних рек священная печать.
Явленья волшебства — лишь игры вечных числ,
Я знаю все слова и их сокрытый смысл. Читать далее «За часом час бежит и падает во тьму — Николай Гумилев»

К Е. А. Кильштетовой — Антон Дельвиг

Я виноват, Елена! перед вами,
Так виноват, что с вашими глазами
Не знаю как и встретиться моим!
А знаете ль, как это больно им?
Ах, для меня на свете все постыло,
Коль не глядеть на то, что сердцу мило,
Коль свежих уст улыбку не поймать,
Мелькнувшую по вспыхнувшим ланитам,
И грудь под дымкою не наблюдать,
Какую бы, скажу назло пиитам,
Дай бог иметь и греческим харитам. Читать далее «К Е. А. Кильштетовой — Антон Дельвиг»

Марине Цветаевой (Что же, в тоске бескрайной) — Аделаида Герцык

«Что же, в тоске бескрайной
Нашла ты разгадку чуду,
Или по-прежнему тайна
Нас окружает всюду?»
— Видишь, в окне виденье…
Инеем все обвешано.
Вот я смотрю, и забвеньем
Сердце мое утешено.
«Ночью ведь нет окошка,
Нет белизны, сиянья,
Как тогда быть с незнаньем? Читать далее «Марине Цветаевой (Что же, в тоске бескрайной) — Аделаида Герцык»

Я думала, что главное в погоне за судьбой — Екатерина Горбовская

Я думала, что главное в погоне за судьбой —
Малярно-ювелирная работа над собой:
Над всеми недостатками,
Которые видны,
Над скверными задатками,
Которые даны,
Волшебными заплатками,
Железною стеной
Должны стоять достоинства,
Воспитанные мной. Читать далее «Я думала, что главное в погоне за судьбой — Екатерина Горбовская»

Посвящение (Из книги стихов «Очарования земли») — Федор Сологуб

Неизвестность, неизбежность, — вот где лучший сок времён.
Ходишь, ходишь по дорогам, вещей тайной окружён.

Смотришь в домы, смотришь в лица, смотришь в души и в сердца.
Петли мудрых сетей вяжешь, вяжешь, вяжешь без конца.

Вот на мир накинул сети, вот и мир уж весь пленён.
И никто не спросит мудрый: «Хитрый путник, кто же он?» Читать далее «Посвящение (Из книги стихов «Очарования земли») — Федор Сологуб»

Незнакомка — Александр Блок

Незнакомка - Александр БлокПо вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.
Вдали, над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.
И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.
Над озером скрипят уключины,
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный,
Бессмысленно кривится диск.
И каждый вечер друг единственный
В моем стакане отражен
И влагой терпкой и таинственной,
Как я, смирен и оглушен.
А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino Veritas!» кричат. Читать далее «Незнакомка — Александр Блок»

Муж мой стар и очень занят, все заботы и труды — Федор Сологуб

Муж мой стар и очень занят, всё заботы и труды,
Ну, а мне-то что за дело, что на фраке три звезды!
Только пасынок порою сердце мне развеселит,
Стройный, ласковый и нежный, скромный мальчик Ипполит.

Я вчера была печальна, но пришел любезный гость,
Я всё горе позабыла, утопила в смехе злость.
Что со мной случилось ночью, слышал только Ипполит,
Но я знаю, скромный мальчик эту тайну сохранит. Читать далее «Муж мой стар и очень занят, все заботы и труды — Федор Сологуб»

К.Д. Бальмонту (Как прежде, мы вдвоем, в ночном кафе) — Валерий Брюсов

Как прежде, мы вдвоём, в ночном кафе. За входом
Кружит огни Париж, своим весельем пьян.
Смотрю на облик твой; стараюсь год за годом
Всё разгадать, найти рубцы от свежих ран.

И ты мне кажешься суровым мореходом,
Тех лучших дней, когда звал к далям Магеллан,
Предавшим гордый дух безвестностям и водам,
Узнавшим, что́ таит для верных океан. Читать далее «К.Д. Бальмонту (Как прежде, мы вдвоем, в ночном кафе) — Валерий Брюсов»

То не моя вина, что наложить печать — Омар Хайям

То не моя вина, что наложить печать
Я должен на свою заветную тетрадь;
Мне чернь ученая достаточно знакома, Читать далее «То не моя вина, что наложить печать — Омар Хайям»

Ultima Thule — Валерий Брюсов

Где океан, век за веком стучась о граниты,
Тайны свои разглашает в задумчивом гуле,
Высится остров, давно моряками забытый, —
Ultima Thule*.

Вымерли конунги, здесь что царили когда-то,
Их корабли у чужих берегов затонули.
Грозно безлюдье вокруг, и молчаньем объята
Ultima Thule. Читать далее «Ultima Thule — Валерий Брюсов»