Улицы I — Поль Верлен

Станцуем джигу!
Любил я блеск ее очей.
Они небесных звезд светлей,
И много ярких в них огней.

Станцуем джигу!
С влюбленными она была,
Неотразимая, так зла
И в самой злости так мила!

Станцуем джигу!
Но розы уст милей цветут,
Когда уйдем из хитрых пут,
Когда мечты о ней умрут.

Станцуем джигу!
И вспоминать мне много лет
Часы любви, часы бесед, —
Ах, лучшей радости мне нет!
Станцуем джигу!

Поль Мари Верлен
(Перевод Федора Сологуба)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *