Быть может, дымкой золотых курений — Антонио Мачадо

Быть может, дымкой золотых курений
твою молитву встретит этот день,
и в новом полдне сбывшихся прозрений
твоя, о путник, сократится тень.
Нет, праздник твой — не синь дремотной дали,
а здешний скит на берегу реки;
ты не истопчешь за морем сандалий,
не побредешь пустынею тоски…
Она близка, паломник,
зеленая страна твоих видений —
цветущая, святая; так близка,
что можно пренебречь тропой и тенью,
в подворье встречном не испить глотка.

Антонио Мачадо
(Перевод Квятковской М.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *