Непогребенных всех — я хоронила их,
Я всех оплакала, а кто меня оплачет?
Анна Андреевна Ахматова, 1958 год
Стихи Ахматовой Анны — стихи Анны Андреевны Ахматовой о любви. Красивые, чувственные и, часто, немного грустные стихи прославленной поэтессы вдохновляют множество людей в разных странах.
Непогребенных всех — я хоронила их,
Я всех оплакала, а кто меня оплачет?
Анна Андреевна Ахматова, 1958 год
Тогда царь понял, что умер Софокл.
Легенда
На дом Софокла в ночь слетел с небес орел,
И марчно хор цикад вдруг зазвенел из сада.
А в этот час уже в бессмертье гений шел,
Минуя вражий стан у стен родного града. Читать далее «Смерть Софокла — Анна Ахматова»
Прошлогодних сокровищ моих
Мне надолго, к несчастью, не хватит.
Знаешь сам, половины из них
Злая память никак не истратит:
Набок сбившийся куполок,
Грай вороний, и вопль паровоза,
И как будто отбывшая срок
Ковылявшая в поле береза,
И огромных библейских дубов
Полуночная тайная сходка,
И из чьих-то приплывшая снов
И почти затонувшая лодка… Читать далее «Мартовская элегия — Анна Ахматова»
Я слышу иволги всегда печальный голос
И лета пышного приветствую ущерб,
А к колосу прижатый тесно колос
С змеиным свистом срезывает серп.
И стройных жниц короткие подолы,
Как флаги в праздник, по ветру летят. Читать далее «Я слышу иволги всегда печальный голос — Анна Ахматова»
Блаженный мир — зеленый мир
За каждым поворотом.
Багдад ли то или Каир?
Лечу, как пчелы к сотам.
Каир ли то или Багдад? Читать далее «Из «Ташкентской тетради» — Анна Ахматова»
Нам встречи нет. Мы в разных станах,
Туда ль зовешь меня, наглец,
Где брат поник в кровавых ранах,
Принявши ангельский венец? Читать далее «Нам встречи нет. Мы в разных станах — Анна Ахматова»
Н. Г<умилеву>
Je n’aurai pas l’honneur sublime
De donner mon nom a l’abime
Qoi me servira de Tombeau.
Baudelaire*
Пришли и сказали: «Умер твой брат»…
Не знаю, что это значит.
Как долго сегодня холодный закат
Над крестами лаврскими плачет. Читать далее «Пришли и сказали: «Умер твой брат» — Анна Ахматова»
Слаб голос мой, но воля не слабеет,
Мне даже легче стало без любви.
Высоко небо, горный ветер веет
И непорочны помыслы мои.
Ушла к другим бессонница-сиделка,
Я не томлюсь над серою золой, Читать далее «Слаб голос мой, но воля не слабеет — Анна Ахматова»
Лучше б мне частушки задорно выкликать,
А тебе на хриплой гармонике играть,
И уйдя обнявшись, на ночь за овсы,
Потерять бы ленту из тугой косы. Читать далее «Лучше б мне частушки задорно выкликать — Анна Ахматова»
Со дня Купальницы-Аграфены
Малиновый платок хранит.
Молчит, а ликует, как царь Давид.
В морозной келье белы стены,
И с ним никто не говорит.
Приду и стану на порог,
Скажу: «Отдай мне мой платок!»
Анна Андреевна Ахматова, осень 1913 года, Царское Село