30 центов, два билета и любовь — Ричард Бротиган

Думая лишь о тебе,
сел в автобус,
30 центов отдал за проезд,
попросил два билета,
но вдруг обнаружил,
что еду
один.

Ричард Бротиган
(Перевод Бойко В.) Читать далее «30 центов, два билета и любовь — Ричард Бротиган»

Сладко после дождя теплая пахнет ночь — Владислав Ходасевич

Сладко после дождя теплая пахнет ночь.
Быстро месяц бежит в прорезях белых туч.
Где-то в сырой траве часто кричит дергач.
Вот, к лукавым губам губы впервые льнут,
Вот, коснувшись тебя, руки мои дрожат…
Минуло с той поры только шестнадцать лет.

Владислав Фелицианович Ходасевич, 8 января 1918 года

Девичий цвет — Сапфо

Девичий цвет!
Девичий стыд!
Как без тебя жить мне?
Больше не быть
Радость, тебе
Девушкой красной!

Сапфо
(Перевод Иванов В.)

Во сне, а быть может, весною — Райнер Мария Рильке

Во сне, а быть может, весною
ты повстречала меня.
Но осень настала, и горько
ты плачешь при свете дня.
О чем ты? О листьях опавших?
Иль об ушедшей весне?
Я знаю, мы счастливы были весной…
а быть может, во сне.

Райнер Мария Рильке
(Перевод Сильман Т.)

Тетрадки — Валентин Берестов

Тетради в портфеле шуршали,
Что в жизни важнее, решали.
Тетрадка в линейку бормочет:
— Грамматика!
А в клетку тетрадка ворчит: Читать далее «Тетрадки — Валентин Берестов»

О, поэт заборный в юбке — Антон Чехов

О, поэт заборный в юбке,
Оботри себе ты губки.
Чем стихи тебе писать,
Лучше в куколки играть.

Антон Павлович Чехов

В погожий день, вдоль сада проходя — Георгий Иванов

В погожий день, вдоль сада проходя,
Юристик испугался вдруг дождя
И говорит: — Хоть нет сейчас дождя,
Но может он пойти немного погодя,
Давайте же, друзья, я лучше пережду
Вот этот дождик в том саду.

Георгий Владимирович Иванов

Я ждал, что вспыхнет впереди — Федор Сологуб

Я ждал, что вспыхнет впереди
Заря, и жизнь свой лик покажет
И нежно скажет:
«Иди!»
Без жизни отжил я, и жду,
Что смерть свой бледный лик покажет
И грозно скажет:
«Иду!»

Фёдор Кузьмич Сологуб, 12 октября 1892 года

Къ портрету графа Витгенштейна — Гавриил Державин

Петрополю грозилъ въ Наполеон? пламень,
Иль разъяренный понтъ свирепостію волнъ.
Но кто его скала, былъ ограждавшій камень?
Онъ!

Гавриил Романович Державин, 1812 год

Жить без тебя я не сумею, нет — Эдуард Асадов

Жить без тебя я не сумею, нет! —
Зачем так часто говорят и лгут?
Ведь, услыхав убийственный ответ,
Никто не умирает. Все живут!

Эдуард Аркадьевич Асадов