Хмель (Русская сказка) — Саша Черный

Шел-брел богатырь пеший —
Подшутил над ним лесовик-леший:
Прилег он в лесной прохладе,
А леший подкрался сзади,
Коня отвязал
И в дремучую чащу угнал…
Легко ли мерить версты ногами
Да седло тащить за плечами?
Сбоку меч, на груди кольчуга,
Цепкие травы стелются туго…
Путь дальний. Солнце печет.
По щекам из-под шлема струится пот. Читать далее «Хмель (Русская сказка) — Саша Черный»

Сказка про серенького козлика — Леонид Захаров

В одной деревушке,
В красивой избушке
Жила-поживала
Седая старушка.

Жил-был у старушки
Козлёнок Антошка —
Мохнатые ушки
И острые рожки. Читать далее «Сказка про серенького козлика — Леонид Захаров»

Больные зубы — Виталий Тунников

Средь полей, среди лесов
Слышно много голосов.
Чудеса и там и тут —
Малыши в лесу живут.

С ними дружат все зверята,
Развесёлые ребята:
Белки, Волки, Лисы, Мишки
И, конечно же, Зайчишки. Читать далее «Больные зубы — Виталий Тунников»

Лесной Плакунчик — Тимофей Белозеров

Шла по лесу Лена,
Споткнулась,
Упала
И к деду Плакунчику
В гости
Попала.
Приветливо дверью
Скрипела избушка,
В углу на ушате
Дремала лягушка. Читать далее «Лесной Плакунчик — Тимофей Белозеров»

Сказка, в которой почти ничего не происходит — Ольга Седакова

— 1 —

Для кого приходит радость,
для кого приходит горе —
ни тому и ни другому
мы не будем удивляться
и завидовать не будем.
Многошумною волною,
многоцветным океаном,
покрывалом долготканым
всех когда-нибудь покроют. Читать далее «Сказка, в которой почти ничего не происходит — Ольга Седакова»

Сказка о кривом человечке — Николай Заболоцкий

На маленьком стуле сидит старичок,
На нем деревянный надет колпачок.
Сидит он, качаясь и ночью, и днем,
И туфли трясутся на нем.

Сидит он на стуле и машет рукой,
Бежит к старичку человечек кривой.
— Что с вами, мой милый?
Откройте ваш глаз!
Зачем он завязан у вас? Читать далее «Сказка о кривом человечке — Николай Заболоцкий»

Критянки, под гимн — Сапфо

Критянки, под гимн,
Окрест огней алтарных
Взвивали, кружась,
Нежные ноги стройно,
На мягком лугу
Цвет полевой топтали.

Сапфо
(Перевод Иванов В.)

Улисс и его сопутники — Яков Княжнин

Сказка

Известно всем, что был Улисс — Итаки царь
И что сопутников его в различну тварь,
Почтения к боярам не имея,
Дочь Солнцева, ворожея Цирцея,
Оборотила всех посредством пития,
Которого не понимаю я.
Напившися, сперва рассудок потеряли; Читать далее «Улисс и его сопутники — Яков Княжнин»

Канцелярская сказка — Марина Бородицкая

Лист кленовый — желтый, влажный —
Отправляется в полет.
В магазин писчебумажный
Устремляется народ.

В магазин писчебумажный —
Самый нужный, самый важный:
Шелестящий, словно лес,
Полный всяческих чудес. Читать далее «Канцелярская сказка — Марина Бородицкая»

Иван-царевич и космические пираты — Виталий Тунников

Год за годом тихо кружит,
Царь живёт, совсем не тужит.
Вновь тревожно за границей,
Вести грозные в столицу
Сообщают им посланцы —
Чужеземцы-иностранцы,
Что на небе звёзды гаснут,
И тревоги не напрасны,
А потом Луна и солнце
Перестанут всем в оконце
Днём и ночью нам светить.
Это надо прекратить. Читать далее «Иван-царевич и космические пираты — Виталий Тунников»