Есть женщины, похожие на утро

Есть женщины, похожие на утро:
Глаза — из голубого перламутра,
спорхнувшие с изящных и душистых
Картин иных салонных портретистов.
Любовь таких — как дымка из тумана:
Полна и сладкой неги, и обмана,
Легка, непринуждённа и беспечна,
Но, словно сон под утро, быстротечна.

Есть женщины, похожие на полдень,
сошедшие с матиссовских полотен.
Глаза — огонь, ведь в них на самом донце
Горячее полуденное солнце.
Любовь подобных дам — одни напасти:
(Подобно танго — танцу жгучей страсти)
Пьяняще — обжигающе — прекрасна,
Но, как смертельный яд, она опасна.

Есть женщины, похожие на вечер:
Глаза мерцают тихо, будто свечи,
Из-под ресниц задумчиво темнея…
те рождены полотнами Ромнея.
Любовь их — мудрость, что присуща даме,
(вино, в сосуде зревшее годами),
спокойна, не несёт в себе упрёка,
Но к чувствам рассудительно-жестока.

Есть женщины, похожие на ночи,
Глаза черны, рот чувственно-порочен.
Красавицы, что созданы (не даром!)
Французским живописцем Ренуаром.
Любовь их, пусть недолга и случайна, —
Загадка, обольстительная тайна.
Но таинство любовного урока
Несёт в себе, увы, следы порока.

а женщина, что сочетает мудро
в себе горячий полдень, лёгкость утра,
Загадку ночи, вечера блаженство, —
И есть самой природы совершенство,
Одна (средь миллионов, тысяч, сотен!)
сошедшая с божественных полотен.

Вихарева Юлия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *