Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:
На барыши спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснётся,
Не только там гусям, и людям достаётся).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает,
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведём от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!»
«А вы хотите быть за что отличены?» —
Спросил прохожий их. — «Да наши предки…» «Знаю,
И все читал; но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?»
«Да наши предки Рим спасли!»
«Всё так, да вы что сделали такое?»
«Мы? Ничего!» — «Так что ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им поделом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».
Баснь эту можно бы и боле пояснить —
Да чтоб гусей не раздразнить.*
Иван Андреевич Крылов
______________________________
* «Наши предки Рим спасли». — По преданию, гуси своим криком выдали галлов, подбиравшихся к Капитолию в Риме.
Мораль басни «Гуси»
Мораль басни — не кичись прадедами, если сам «полный ноль». Мужик погонял гусей, желая их продать на рынке, а они жаловались на несправедливое отношение. Ведь их предки в давние времена спасли Рим. Но сами гуси не совершили достойных дел. В обыденной жизни встречаются люди, похваляющиеся достижениями родителей или прадедов. Баснописец предостерегает от пустого бахвальства — нужно думать о собственных делах, а не набивать себе цену за счет предшествующих поколений.