Наш Буйницкий в лучшем виде
в танце всех заводит.
Лучший он танцор — весь Питер
ходуном с ним ходит.
Пляшет он — сердечки наши
прыгают с ним тоже.
не видал танцора краше
Питер весь, похоже.
«Мельника», «МЕтель», «Антошку»,
«Юрку» — танцы наши —
не устав он хоть немножко,
нам задорно спляшет.
Под дуду и под цимбалы
топнет, припевая!
Берегись, народ — удалый
белорус гуляет.
Пусть без устали он пляшет,
Силы не жалея,
Вместе с ним и думки наши
Станут веселее!
Янка Купала
(Перевод Нонны Рыбалко)
*****
Важна рэй Ігнат Буйніцкі
Ў танцах нашых водзіць,
Аж здаецца — усё чыста
Хадыром з ім ходзіць.
Калі пусціцца скакаці, —
Ажна сэрца скача;
Лепшых танцаў і ўвесь Піцер
Бадай што не бачыў.
Ці «Мяцеліца», ці «Юрка»,
«Мельнік», ці «Антошка», —
Ўсё ў яго сыходзіць гладка,
Не змыліць ні трошка.
Пад дуду і пад цымбалы
Топне, прыспявае…
Сцеражыцеся, ўсе людзі:
Беларус гуляе!
Не ўнімайся ж і скачы нам,
Покі сілы хваціць,
Мо пачнуць і думкі нашы
Весялей скакаца.
Янка Купала