К Харриэт — Перси Биши Шелли

Дано смирять мятежность нашу
Исполненным любви глазам,
И нежность бросит в жизни чашу
Целительный бальзам.
Все беды минут во мгновенье:
Я избран! Мне — благословенье!

О Харриэт! Кто раз испил
До дна твой взор лучистый,
Тот сумрак жизни победил…
Но, друг мой, в страсти чистой
Признаться я не поспешил —
И тем презренье заслужил.

О Харриэт, в твоих лишь силах
Не очерстветь средь суеты;
Меж ненавистников унылых
Добра, нежна лишь ты,
И хрупкая твоя отвага
Заменит мне земные блага.

Твой друг в страданьях изнемог,
Черты как неживые.
Твое лишь имя, слышит Бог,
Твердят уста больные…
Но не цели его недуг:
Страшится здравья он, не мук.

Я отвергаю уверенья,
Что ты — мой гений злой.
То гордости и озлобленья
Был голос, а не твой.
Но гордость краше есть, чем эта:
Пусть не люби — жалей поэта!

Перси Биши Шелли
(Перевод Аллы Шараповой)

*****

To Harriet

Thy look of love has power to calm
The stormiest passion of my soul;
Thy gentle words are drops of balm
In life’s too bitter bowl;
No grief is mine, but that alone
These choicest blessings I have known.

Harriet! if all who long to live
In the warm sunshine of thine eye,
That price beyond all pain must give, —
Beneath thy scorn to die;
Then hear thy chosen own too late
His heart most worthy of thy hate.

Be thou, then, one among mankind
Whose heart is harder not for state,
Thou only virtuous, gentle, kind
Amid a world of hate;
And by a slight endurance seal
A fellow-being’s lasting weal.

For pale with anguish is his cheek,
His breath comes fast, his eyes are dim,
Thy name is struggling ere he speak,
Weak is each trembling limb;
In mercy let him not endure
The misery of a fatal cure.

Oh, trust for once no erring guide!
Bid the remorseless feeling flee;
‘Tis malice, ’tis revenge, ’tis pride,
‘Tis anything but thee;
Oh, deign a nobler pride to prove,
And pity if thou canst not love.

Percy Bysshe Shelley

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

И ещё немного о поэзии... Поэзия совершенно неотделима от психологии личности. Читая сегодня стихотворения прошлых лет, мы можем увидеть в них себя, понять заложенные в них переживания, потому что они важны и по сей день. Нередко поэзия помогает выразить невыразимое - те оттенки чувств, которые существуют внутри нас, и к которым мы не можем подобрать словесную форму. Кроме того стихи позволяют расширить словарный запас и развить речь, более точно и ярко выражать свои мысли. Поэзия развивает в нас чувство прекрасного, помогает увидеть красоту в нас и вокруг нас. Описанное выше в купе с образностью, краткостью и ассоциативностью стихотворной формы развивает нас как творческую, креативную личность, которая сама способна генерировать идеи и образы. Поэзия является великолепным помощником в воспитании и развитии ребенка. Знания, поданные в стихотворной форме (это может быть стих или песня), усваиваются быстрее и в большем объеме. Более того, стихи развивают фантазию и абстрактное мышление, и в целом делают жизнь детей эмоционально богаче и разнообразнее. Таким образом, очень важно, чтобы ребенок с первых дней слышал стихи и песни, впитывал красоту и многогранность окружающего его мира. Нас окружает поэзия красоты, которую мы выражаем в красоте поэзии!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *