Холерный лагерь — Редьярд Киплинг

Холера в лагере нашем, всех войн страшнее она,
Мы мрем средь пустынь, как евреи в библейские времена.
Она впереди, она позади, от нее никому не уйти…
Врач полковой доложил, что вчера не стало еще десяти.

Эй, лагерь свернуть — и в путь! Нас трубы торопят,
Нас ливни топят…
Лишь трупы надежно укрыты, и камни на них, и кусты..
Грохочет оркестр, чтоб унынье в нас побороть,
Бормочет священник, чтоб нас пожалел господь,
Господь…
О боже! За что нам такое, мы пред тобою чисты.

В августе хворь эта к нам пришла и с тех пор висит на хвосте,
Мы шагали бессонно, нас грузили в вагоны, но она настигала везде,
Ибо умеет в любой эшелон забраться на полпути…
И знает полковник, что завтра опять не хватит в строю десяти.

О бабах нам тошно думать, на выпивку нам плевать,
И порох подмок, остается только думать и маршировать,
А вслед по ночам шакалы завывают: «Вам не дойти,
Спешите, ублюдки, не то до утра не станет еще десяти!»

Порядочки, те, что теперь у нас, насмешили б и обезьян:
Лейтенант принимает роту, возглавляет полк капитан,
Рядовой командует взводом… Да, по службе легко расти,
Если служишь там, где вакансий ежедневно до десяти.

Иссох, поседел полковник, он мечется день и ночь
Среди госпитальных коек, меж тех, кому не помочь.
На свои он берет продукты, не боясь карман растрясти,
Только проку пока не видно, что ни день — то нет десяти.

Пастор в черном бренчит на банджо, лезет с мулом прямо в ряды,
Слыша песни его и шутки, надрывают все животы,
Чтоб развлечь нас, он даже пляшет: «Ти-ра-ри-ра, ра-ри-ра-ти!»
Он достойный отец для мрущих ежедневно по десяти.

А католиков ублажает рыжекудрый отец Виктор,
Он поет ирландские песни, ржет взахлеб и городит вздор…
Эти двое в одной упряжке, им бы только воз довезти…
Так и катится колесница — сутки прочь, и нет десяти.

Холера в лагере нашем, горяча она и сладка,
Дома лучше кормили, но, сев за стол, нельзя не доесть куска.
И сегодня мы все бесстрашны, ибо страху нас не спасти,
Маршируем мы и теряем на день в среднем по десяти.

Эй! Лагерь свернуть — и в путь! Нас трубы торопят,
Нас ливни топят…
Лишь трупы надежно укрыты, и камни на них, и кусты…
Те, кто с собою не справятся, могут заткнуться,
Те, кому сдохнуть не нравится, могут живыми вернуться.
Но раз уж когда-нибудь все равно ляжем и я, и ты,
Так почему б не сегодня без споров и суеты.

А ну, номер первый, заваливай стояки,
Брезент собери, растяжек не позабудь,
Веревки и колья — все вали во вьюки!
Пора, о пора уже лагерь свернуть — и в путь…
(Господи, помоги!)

Редьярд Киплинг
(Перевод Сендык А.)

*****

We`ve got the cholerer in camp — it`s worse than forty fights;
We`re dyin` in the wilderness the same as Isrulites.
It`s before us, an` be`ind us, an` we cannot get away,
An` the doctor`s just reported we`ve ten more to-day!

Oh, strike your camp an` go, the Bugle`s callin`,
The Rains are fallin` —
The dead are bushed an` stoned to keep `em safe below.
The Band`s a-doin` all she knows to cheer us;
The Chaplain`s gone and prayed to Gawd to `ear us —
To `ear us —
O Lord, for it`s a-killin` of us so!

Since August, when it started, it`s been stickin` to our tail,
Though they`ve `ad us out by marches an` they`ve `ad us back by rail;
But it runs as fast as troop trains, and we cannot get away;
An` the sick-list to the Colonel makes ten more to-day.

There ain`t no fun in women nor there ain`t no bite to drink;
It`s much too wet for shootin`; we can only march and think;
An` at evenin`, down the nullahs, we can `ear the jackals say,
«Get up, you rotten beggars, you`ve ten more to-day!»

`Twould make a monkey cough to see our way o` doin` things —
Lieutenants takin` companies an` captains takin` wings,
An` Lances actin` Sergeants — eight file to obey —
For we`ve lots o` quick promotion on ten deaths a day!

Our Colonel`s white an` twitterly — `e gets no sleep nor food,
But mucks about in `orspital where nothing does no good.
`E sends us `eaps o` comforts, all bought from `is pay —
But there aren`t much comfort `andy on ten deaths a day.

Our Chaplain`s got a banjo, an` a skinny mule `e rides,
An` the stuff `e says an` sings us, Lord, it makes us split our sides!
With `is black coat-tails a-bobbin` to Ta-ra-ra Boom-der-ay!
`E`s the proper kind o` padre for ten deaths a day.

An` Father Victor `elps `im with our Roman Catholicks —
He knows an `eap of Irish songs an` rummy conjurin` tricks;
An` the two they works together when it comes to play or pray;
So we keep the ball a-rollin` on ten deaths a day.

We`ve got the cholerer in camp — we`ve got it `ot an` sweet.
It ain`t no Christmas dinner, but it`s `elped an` we must eat.
We`ve gone beyond the funkin`, `cause we`ve found it doesn`t pay,
An` we`re rockin` round the Districk on ten deaths a day!

Then strike your camp an` go, the Rains are fallin`,
The Bugle`s callin`!
The dead are bushed an` stoned to keep `em safe below!
An` them that do not like it they can lump it,
An` them that cannot stand it they can jump it;
We`ve got to die somewhere — some way — some`ow —
We might as well begin to do it now!
Then, Number One, let down the tent-pole slow,
Knock out the pegs an` `old the corners — so!
Fold in the flies, furl up the ropes, an` stow!
Oh, strike — oh, strike your camp an` go!
(Gawd `elp us!)

Joseph Rudyard Kipling

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

Добавить комментарий