Мы победим — Брейтен Брейтенбах

«Тело Джона Брауна
покоится в земле»

человек не торопясь шагает по траве
негатив почти засвеченный
но совершенно ясный
но помнит человек под снегом спит земля, его земля,
черная и полная червей

каплю крови в тряпку завернув,
прячет ком бесформенный и грязный
нужно сохранить,
потомки спросят

сердце его — это страха клубок
человек не герой
он знает его повесят
потому что он был духом нищ
и пытался верить

ноги его у стены
принимают прощанье травы
он руки свои отдает палачу
в сознании меркнет надежда

шесть часов когда погаснет день
виселица приберет его
явит золотое триединство
в воздухе две ноги
и бесперая птица

к счастью это лишь нестройный стих
жесткие слова
в книге

Брейтен Брейтенбах
(Перевод с африкаанс Витковского Е.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *