Наказание Тартюфа — Артюр Рембо

Он долго растравлял любовный трепет под
Сутаной черною и руки тер в перчатках,
Метался и желтел, беззубый скаля рот,
Пускал слюну тайком и жил в мечтаньях сладких.
— Молитесь, братие… — Но дерзкий сорванец
Взял за ухо его движеньем беззаботным
И, мрачно выругавшись, разодрал вконец
Сутану черную на этом теле потном.
Возмездье! Сорвана одежда с подлеца,
Прощенные грехи с начала до конца
Ханжа, как четки, перебрал в уме и, бледен,
Готов был выстоять еще хоть сто обеден.
Но человек забрал все, чем силен монах,
И с головы до пят Тартюф остался наг.

Артюр Рембо
(Перевод Павла Антокольского)

*****

Диссонанс, диссонанс страстей сердечных под
Сутаной смоляной и рученькой в перчатке,
Когда он уходил, счастливый, без забот,
Беззубый рот в слюне, весь жёлт, ужасно сладкий,

Когда он уходил, молитву сотворя,
Какой-то Негодяй схватил его за ухо,
Да грубо обругав дитя монастыря,
Сутану разодрал от рукава до брюха!

Наказанье!.. Лоскут одежонки обвис,
И прощёных грехов чётки высыпались
Прямо в сердце его. Но Тартюф не смутился!..

Исповедовался и хрипя помолился!
А паршивец был рад прикарманить наряд…
— Оп! Тартюф оголён с головы и до пят!

Артюр Рембо
(Перевод Олега Кустова)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *