Наутро, на рассвете — Поль Элюар

Наутро, на рассвете, снова в путь —
Таков удел солдата.
Довольные, что среди ветра и дождя
Нашелся теплый дом, где можно отдохнуть и выпить,
Мои горластые товарищи трясут шинели
И, словно предвкушая счастье,
Которое когда-нибудь придет, гогочут что есть мочи.
И в страхе вздрагивает холод этой ночи.

Поль Элюар
(Перевод Ваксмахера М. Н.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *