Ночлег в полевой сторожке — Танэда Сантока 01.07.2019в Стихи, Хокку, хайку Что рукам, что ногам тепло — по мне, распрекрасно можно спать и тут… Танэда Сантока (Перевод Долина А. А.) В пути прошу подаянье - Танэда СантокаНе осталось тут дома - Танэда СантокаХорошему знакомому из Нагоя - Танэда СантокаСобор Владыки Небесного Оура - Танэда СантокаВесь день я молчал - Танэда СантокаВот и сегодня - Танэда СантокаОпадают цветы хурмы - Танэда СантокаСветит в спину луна - Танэда Сантока Стихи Хокку, хайку ночлег распрекрасно сторожка тепло Хокку Танэда Сантока