О, если б я, от слез лишившись сил — Джон Донн

О, если б я, от слез лишившись сил,
Вернуть глазам ту влагу был бы властен, —
Мой горький плач, что раньше был напрасен,
Святой бы плод отныне приносил!
Каким я ливнем слезным оросил
Кумира! Сколь для сердца был опасен
Порыв печали! Каюсь — и согласен
Терпеть опять, что и тогда сносил…
Да — вор ночной, развратник похотливый,
И забулдыга, и смешной гордец
Хоть вспомнят иногда денек счастливый
И тем уменьшат боль своих сердец.
Но мне не будет скорбь облегчена:
Она со мной — и кара, и вина!

Джон Донн
(Перевод Щедровицкого Д. В.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *