Послание Горация к меценату — Федор Тютчев

Послание Горация к Меценату,
в котором приглашает его к сельскому обеду

‎Приди, желанный гость, краса моя и радость!
Приди, — тебя здесь ждет и кубок круговой,
И розовый венок, и песней нежных сладость!
‎Возжженны не льстеца рукой,
‎Душистый анемон и крины[2]
‎Лиют на брашны[3] аромат,
‎И полные плодов корзины
‎Твой вкус и зренье усладят.
Приди, муж правоты, народа покровитель,
Отчизны верный сын и строгий друг царев,
Питомец счáстливый кастальских чистых дев,[4]
‎Приди в мою смиренную обитель!
‎Пусть велелепные столпы,
‎Громады храмин позлащенны
Прельщают алчный взор несмысленной толпы;
Оставь на время град, в заботах погруженный,
Склонись под тень дубрав; здесь ждет тебя покой.
‎Под кровом сельского Пената, [5]
Где все красуется, все дышит простотой,
Где чужд холодный блеск и пурпура и злата, —
‎Там сладок кубок круговой!
‎Чело, наморщенное думой,
‎Теряет здесь свой вид угрюмый;
В обители отцов все льет отраду нам!
Уже небесный лев тяжелою стопою
В пределах зноя стал — и пламенной стезею
‎Течет по светлым небесам!.. [6]
‎В священной рощице Сильвана, [7]
Где мгла таинственна с прохладою слиянна,
Где брезжит сквозь листов дрожащий, тихий свет,
Игривый ручеек едва-едва течет
И шепчет в сумраке с прибрежной осокóю;
Здесь в знойные часы, пред рощею густою,
Спит стадо и пастух под сению прохлад,
И в розовых кустах зефиры легки спят.
А ты, Фемиды жрец, защитник беззащитных,
Проводишь дни свои под бременем забот;
И счастье сограждан — благий, достойный плод
‎Твоих стараний неусыпных! —
Для них желал бы ты познать судьбы предел;
Но строгий властелин земли, небес и ада
Глубокой, вечной тьмой грядущее одел.
‎Благоговейте, персти [8] чада! —
Как! Прах земной объять небесное посмеет?
Дерзнет ли разорвать таинственный покров?
Быстрейший самый ум, смутясь, оцепенеет,
И буйный сей мудрец — посмешище богов! —
Мы можем, странствуя в тернистой сей пустыне,
Сорвать один цветок, ловить летящий миг;
‎Грядущее не нам — судьбине;
Так предадим его на произвол благих! —
Что время? Быстрый ток, который в долах мирных,
В брегах, украшенных обильной муравой,
‎Катит кристалл валов сапфирных;
И по сребру зыбей свет солнца золотой
Играет и скользит; но час — и, бурный вскоре,
Забыв свои брега, забыв свой мирный ход,
‎Теряется в обширном море,
В безбрежной пустоте необозримых вод!
‎Но час — и вдруг нависших бурь громады
‎Извергли дождь из черных недр;
Поток возвысился, ревет, расторг преграды,
‎И роет волны ярый ветр!..
Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье,
Воззревши на Вождя светил,
Текущего почить в Нептуновы владенья,
Кто может, радостный, сказать себе: я жил!
‎Пусть завтра тучею свинцовой
Всесильный бог громов вкруг ризою багровой
Эфир сгущенный облечет
Иль снова в небесах рассыплет солнца свет —
Для смертных всё равно; и что крылаты годы
‎С печального лица земли
В хранилище времен с собою увлекли,
Не пременит того и сам Отец природы.
‎Сей мир — игралище Фортуны злой.
Она кичливый взор на шар земной бросает
‎И всей вселенной потрясает
‎По прихоти слепой!..
Неверная, меня сегодня осенила;
Богатства, почести обильно мне лиет,
‎Но завтра вдруг простерла крыла,
‎К другим склоняет свой полет!
Я презрен — не ропщу, — и, горестный свидетель
И жертва роковой игры,
‎Ей отдаю ее дары
‎И облекаюсь в добродетель!..
‎Пусть бурями увитый Нот [9]
Пучины сланые[10] крутит и воздымает,
И черные холмы морских кипящих вод
‎С громовой тучею сливает,
‎И бренных кораблей
Рвет снасти, все крушит в свирепости своей…
Отчизны мирныя покрытый небесами,
Не буду я богов обременять мольбами;
Но дружба и любовь, среди житейских волн,
Безбедно приведут в пристанище мой челн.

Федор Иванович Тютчев, 1819 год
_________________________________

1 Впервые напечатано в «Трудах Общества любителей российской словесности», 1819, ч. XIV, стр. 32-36. Датируется не позднее февраля 1819 г. Было прочитано в Обществе любителей российской словесности 8 марта 1819 г.
2 Крины (устар.) — лилии.
3 Брашны (устар.) — кушанье.
4 Кастальские девы — музы. Кастальский источник, посвященный Аполлону и музам, находился на Парнасе.
5 Пенат (античн. миф.) — божество домашнего очага.
6 Имеется в виду созвездие Льва. Солнце в своем кажущемся годичном движении проходит это созвездие с середины августа до середины сентября.
7 Сильван (античн. миф.) — бог полей, лесов и стад.
8 Персть (устар.) — земной прах, пыль.
9 Нот (античн. миф.) — юго-западный или южный ветер.
10 Сланые (устар.) — солёные.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *