Смерть возлюбленной — Райнер Мария Рильке

Он знал про смерть не больше, чем другие, —
что в немоту она ввергает нас.
Когда ж ее — не то чтоб силы злые,
нет, — просто из его изъяли глаз,
и увели неведомые тени,
и он почувствовал, что там она
улыбку дарит им, как нам в даренье
выходит на небо луна, —
тогда узнал он этих мертвых так,
как будто породнила с ними сразу
она его. И прежние рассказы
он отметал. И ныне этот мрак
стал ласковой страной необходимой.
Он ощупью в ней полз у ног любимой.

Райнер Мария Рильке, 1908 год

*****

Der Tod der Geliebten

Er wusste nur vom Tod was alle wissen:
dass er uns nimmt und in das Stumme stoesst.
Als aber sie, nicht vor ihm fortgerissen,
nein, leis aus seinen Augen ausgeloest,

hinueberglitt zu unbekannten Schatten,
und als er fuehlte, dass sie drueben nun
wie einen Mond Maedchenlaecheln hatten
und ihre Weise wohlzutun:

da wurden ihm die Toten so bekannt,
als waere er durch mit einem jeden
ganz nah verwandt; er liess die andern reden

und glaubte nicht und nannte jenes Land
das gutgelegene, das immersuesse -.
Und tastete es ab fuer ihre Fuesse.

Rainer Maria Rilke, 1908

Дзен Telegram Facebook Twitter Pinterest

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *