Сонет 255. Любовникам счастливым вечер мил — Франческо Петрарка

Любовникам счастливым вечер мил,
А я ночами плачу одиноко,
Терзаясь до зари вдвойне жестоко, —
Скорей бы день в свои права вступил!
Нередко утро лаской двух светил
Согрето, словно сразу два востока
Лучи свои зажгли, чаруя око,
И небо свет земной красы пленил,
Как некогда, в далекий день весенний,
Когда впервые лавр зазеленел,
Который мне дороже всех растений.
Я для себя давно провел раздел —
И ненавистна мне пора мучений
И любо то, что ей кладет предел.

Франческо Петрарка
(Перевод Солоновича Е.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *