Сонет 259. Всегда желал я жить в уединенье — Франческо Петрарка

Всегда желал я жить в уединенье
(Леса, долины, реки это знают),
Умов, что к небу путь загромождают,
Глухих и темных душ презрев общенье.
Пришло б не там желаньям исполненье,
Где сны Тосканы негу навевают,
А где холмы сочувственно внимают
В тени у Сорги плач мой или пенье.
Но вот судьба враждебна постоянно,
В плену томит, где вижу, негодуя,
Сокровище в грязи, а грязь бездонна.
И пишущую руку так нежданно
Балует — и права; ей заслужу я:
Амур то видит, знаю я — и Донна.

Франческо Петрарка
(Перевод Верховского Ю.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *