Стихи, написанные неподалеку от дома и переданные моим мальчиком той, к кому обращены — Уильям Вордсворт

Весенним первым теплым днем
Миг новый прежнего прелестней.
На дереве у входа в дом
Малиновка заводит песню.

Блаженством воздух напоен
И вся ожившая округа:
От голых гор и голых крон
До зеленеющего луга.

Покончив с завтраком, сестра,
Мое желание исполни:
На солнце выбеги с утра
И о делах своих не помни.

Простое платьице надень
И не бери с собою чтенье.
Я так хочу, чтоб в этот день
Мы вдоволь насладились ленью.

Условностей привычный гнет
С себя мы сбросим, и сегодня
Мы новых дней начнем отсчет,
Как после даты новогодней.

Всему цветение суля,
От сердца к сердцу льнет украдкой
Любовь, — и влажная земля
Пронизана истомой сладкой.

Мгновенье может больше дать,
Чем полстолетья рассуждений.
Мы каждой клеткой благодать
Впитаем в этот день весенний.

Укладу новому храня
В сердцах своих повиновенье,
Весь год из нынешнего дня
Мы будем черпать вдохновенье.

И сила этого вокруг
Распространенного блаженства
Поможет нам с тобой, мой друг,
Достичь любви и совершенства.

Так поскорее же надень
Простое платьице и чтенья
В путь не бери — ведь в этот день
Мы будем наслаждаться ленью.

Уильям Вордсворт
(Перевод Меламеда И.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *