Кореопсис-мотылёк
Над лужком порхает,
Нежный солнечный цветок,
Если кто не знает.
И на клумбе он хорош,
Радуя цветами.
До чего же он пригож,
И на солнышко похож,
Полюбуйтесь сами!
Панченко Нина
*****
Он растет у калитки,
Он прекрасен и строен,
На виду у прохожих,
На виду у друзей.
И пускай я бываю
Чем-то сильно расстроен,
Погляжу на него —
Мне гораздо светлей.
Мой приятель по лету,
Дорогой собеседник,
Мы грустим и смеёмся,
Говорим по-утру.
Я хочу, кореопсис,
Пожелать тебе счастья,
Ты цвети, как обычно
В моём новом году.
Горбунцов Сергей
*****
Манит брызгами солнца тропа —
кореопсис, праправнук светила.
В переводе — «похож на клопа»,
и названье, как клоп, прицепилось.
Мы гуляли, нежданно — скандал:
назвала я дружка «кореопсис».
Рассердился любимый, сказал,
что любовь он другой переносит.
Мыслям чистым — широкий простор,
я не знала тогда перевода.
Почему не пришёл до сих пор?
Солнцеликий, не злись на природу.
Луч надежды — число лепестков.
Кареглазка, златая ромашка,
подскажи, как же другу без слов
рассказать об ошибке вчерашней.
Ленкова Галина