Стихи о Каракасе

Стихи о КаракасеМы поедем с тобою в КарАкас.
В эти длинные дни декабря
амариллис расцвёл, говоря:
мы поедем с тобою в КарАкас.
— Ну, поедем… а где это? — Там,
где растут небоскрёбы из нефти,
где крупнейшие ГЭС на планете
и москиты подобны китам.
Где-то в Андах… А может и нет.
Там, где сходятся линии света,
где не знают ни Блока, ни Фета
и где не был ни Блок и ни Фет.
Где утрами стоит тишина.
Ветер носит остатки разборок.
Где такси вылезают из норок,
и метро, как большая жена.
Где на стенах — шипы и рога.
И на окнах без форточек — тоже.
И бензин где воды не дороже,
а вода как бензин дорога.
Ещё ладно бы был КаракАс.
Только он стопудово — КарАкас.
Где сперва открывается ракурс,
а потом проступает каркас.
Так прощай же, Пуэрто-ОрдАс!
Не везёт самолёт — и не надо.
Нам автобуса сутки прохлада,
да такая, что просто атас.
На БолИвар уходит большак.
Так, отбросив бэкпэкерский пафос,
мы поедем с тобою в КарАкас,
раз его не объехать никак.

Митюшёв Павел

*****

Изысканных лилий тропических соки
Мешаются с запахом местной пекарни
И с вонью из дыр ливневЫх водостоков
Густым ароматом «кон гуизо де карне».

Неплохо в Каракасе жить иностранцу:
На доллар идёт пол-мешка боливаров.
Отель наш полнёхонек американцев —
С трудом пробиваешься вечером к бару.

Закажешь асадо и сладких плантнос —
В духовке испеченных местных бананов —
И слушаешь байки — про баб и про льянас,
Вдыхая от рома идущую прану.

Таких, как в Каракасе, женщин вообще-то
Тебе не найти, брат, на всём белом свете, —
Признался Фитцпатрик О’Малли поэту,
Уткнувшему нос в объявленья в газете.

Откуда такая порода — не ясно,
Но мы здесь таких, брат, красоток снимали —
Обыщешь всю эту планетку напрасно, —
Сказал, ухмыльнувшись, Фитцпатрик О’Малли.

Взгляни хоть на эту мадонну, к примеру! —
Ирландец сказал, и нетвёрдой походкой,
С усмешкою опытного кавалера,
Отправился вслед за роскошной молодкой.

В вертушке у входа рукою О’Малли
Махнул нам, оставшимся, мол — не взыщите…
Его потом четверо суток искали.
Нашли в водостоке в эль Сентро де Сити.

Кальмейер Артур
___________________________________________

Кон гуизо де карне — жаркое, используемое как приправа к
венесуэльским блюдам.
Асадо — жареное мясо или рыба.
Льянас — обширные дикие мало-исследованные заливные равнины
на юго-востоке Венесуэлы, в долине реки Ориноко.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *