Стихи про Санта Клауса

Стихи про Санта КлаусаСанта Клаус совсем один.
Нет Снегурочки игривой.
Он в Европе нелюдим.
Ходит злыднем молчаливо,
Потому что лишь олень
(Да и то слегка поддатый)
В Новогодний светлый день
С ним болтает о зарплате.
И мечтает Санта Клаус
Укатить зимой в Россию.
Там снега среди берёз,
И вообще — всегда красиво.
Но причина из причин
Там снегурок — просто море.
Ну а здесь… эх, я один.
Эй, олень. Налей-ка с горя.

Svar

*****

Санта-Клаус прилетел,
На трубу на доме сел!
Снег на трубе сейчас раздвинет
И в трубу подарки кинет,
И на всём на белом свете
Будут радоваться дети!
Веселись, честной народ:
К Вам приходит Новый год!

Лё-Ля

*****

Дед Мороз и Санта Клаус
Поменялись адресами,
Дед отправился в Европу,
Санта Клаус — в Оймякон.
В сюртучке на синтепоне
Мерзнет Санта в Оймяконе!
В колпачке и при помпоне
Там дрожит как цуцик он!
А в Европе Деду тяжко;
Ходит в шубе нараспашку,
Воду пьет со льдом, бедняжка,
От жары он изнемог.
Простудился, дышит еле,
Третий день лежит в постели,
Все мечтает о метели
И сугробах вдоль дорог…
И конечно, всем понятно,
Нужно дедушкам обратно!
Где родился,
Там сгодился,
Так и надо, вероятно.

Алдонина Р.

*****

Рождество на пороге. Полночную тишь
Потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.

Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
Снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама — чепец:
Взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец

Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
И крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало — а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.

Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(Я так и застыл у окна в изумленье)
Чудесные санки и восемь оленей.

За кучера — бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта — ну кто же ещё
Мог в крохотных санках орлов обгонять
И басом весёлым оленям кричать:

Эй, Быстрый! Танцор!
Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Комета! Амур!
Эй, Гроза и Тайфун!

Живей на крыльцо!
А теперь к чердаку!
Наддайте!
Гоните на полном скаку!

Как лёгкие листья, что с ветром неслись,
Взмывают, встречаясь с преградою, ввысь —
Вот так же олени вверх сани помчали.
(Игрушки лишь чудом не выпадали!)

Раздался на крыше грохочущий звук —
Диковинных звонких копыт перестук.
Скорее, скорее к камину! И вот
Наш Санта скользнул прямиком в дымоход.

Одетый в меха с головы и до пят
(Весь в копоти Сантин роскошный наряд!),
С мешком, перекинутым через плечо,
Набитым игрушками — чем же ещё!

Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
Два яблока — щёки и вишенка-нос.
Улыбка — забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег.

И сразу дымком потянуло табачным:
Он старую трубку посасывал смачно,
А кругленький толстый животик от смеха
Как студень дрожал — доложу вам, потеха!

Забавный толстяк — просто эльф, да и только!
Не выдержав, я рассмеялся до колик.
(Вначале слегка опасался смеяться,
но звёздочек-глаз разве можно бояться?)

Не молвив ни слова, он взялся за дело —
Чулки у камина наполнил умело,
Кивнул, пальчик пухленький к носу прижал
(Мол тихо! молчи!) — и в камине пропал.

Раздался его оглушительный свист —
И восемь оленей как птицы взвились,
Лишь ветром слова до меня донесло:
Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!

Клемент Мур
(Перевод Литвинова Ольга)

*****

Из неведомых широт,
Где сияет небосвод,
С грузной торбой за спиной
К детям мчит ямщик ночной.

По равнинам и горам,
По заснеженным лесам,
По полям с озимой рожью,
По лыжне и бездорожью,

Мчит вперёд без долгих пауз
Долгожданный Санта Клаус
Снег клубится, как туман,
Опускаясь на дома.

Уже час рассветный близок
В рюкзаке гора сюрпризов:
Сдобный пряник, мармелад,
Шоколад — аристократ.

Посетит он каждый дом
Вместе с меленьким Христом.
Под камином жарким
Вручит всем подарки.

Разные игрушки:
Конфетти, хлопушки,
Много всяческих затей
Для зверюшек и детей.

Замолчал король мышиный —
Нынче в праздничной гостиной
В ореоле вечной славы
На посту щелкунчик бравый.

Николина Вальд

*****

Дедушка волшебник, как тебя зовут?
Я же Санта Клаус, меня детки ждут.
Дедушка волшебник, где же домик твой?
Наверное, не близко?
За городской стеной?
Нет, домик мой далёко, в ледяной стране
На северном полюсе в сказочном дворце.

*****

Санта-Клаус — шут гороховый, —
Диверсант и оккупант,
Влез в костюмчик скомороховый,
Словно европейский франт.

Свой предел англоязыческий
Он покинуть норовит,
Навязать нам тон комический,
Что в России не привит.

Шутовской колпак болтается,
Сказки нет, она ушла;
И Снегурка где-то мается,
И глядит из-за угла.

Дед Мороз ударит посохом, —
Шуба длинная до пят;
Ворожбой своей без роздыха
Пленит взрослых и ребят.

Отава

*****

— Загранице удивляюсь:
почему там Санта-Клаус
раздаёт конфеты детям,
размещая по носкам?
Наш же Дедушка Мороз-то
этот пункт решает просто:
лишь под ёлочку конфеты
он кладёт; ведь здесь — не там!

— Так к чему вопросы эти?
Это знают в целом свете:
мы — в своём менталитете.
А славянский — он таков:
признавать никак не хочет
заграничных заморочек,
в жисть не будут наши дети
есть конфеты из носков!

Скабрёзная Людмила

*****

Кто-то охает в камине
И обиженно кряхтит.
Кто у ёлки новогодней
Суетится и шуршит?

Мы узнать решили с братом,
Кто же к нам забрался в дом.
У меня в руке — фонарик,
Брат — с игрушечным ружьём.

Мы вошли и затаились —
Чей у ёлки силуэт?
Брат прицелился, стреляет
И кричит — «Лариска, свет!»

Я включаю свой фонарик,
И, хоть лучик и дрожит,
Вижу — около камина
Толстый дедушка стоит.

В красной куртке, красной шапке,
С длинной белой бородой,
А во лбу торчит присоска
С деревянною стрелой.

«Это что же вы творите?
Почему же вы не спите? —
Говорит он и грозит он
Рукавицею своей.

Кто ломал свои игрушки?
Кто без спроса лопал плюшки?
Я таких ещё не видел
Невоспитанных детей!»

Он мешок на пол бросает
И в камине исчезает,
И на крыше — чётко слышно —
Колокольчики звенят.

Мы — к окну. За ним, над нами,
В тёмном небе, над домами,
Едет, мчится Санта Клаус
На сверкающих санях.

Мы игрушек не ломаем,
И без спроса не таскаем
Мы ни плюшки, ни конфеты,
И «Спасибо!» говорим.

Чтобы Санта не боялся
И на нас не обижался,
Мы письмо ему напишем —
Извинимся перед ним!

Янина Миллиз

*****

Сколько у Деда Мороза имён?

Сколько у Деда Мороза имён?
В Польше зовётся Ежишек он.
Самый таинственный, прячется ловко,
Подарки приносит в красивых коробках,
ЗвонИт в колокольчик заливисто, звонко
И вот уж под ёлкой подарки ребёнку.

Во Франции имя его — Пер Ноэль,
Пурга ли метёт или злая метель,
Гуляет по крышам в любую погоду,
В дома попадает по дымоходу.
И вот в башмачках у французских детишек
Куклы, машинки и множество книжек.

В Узбекистане, в халате нарядном,
Идёт Карбобо, весёлый и ладный.
Хоть нет там мороза и солнышко светит,
Но ждут с нетерпеньем узбекские дети,
Когда-же придёт этот добрый старик,
И все их желанья исполнятся в миг.

По Бельгии ходит Святой Николай,
Его приютишь, за приют, невзначай,
Получишь ты яблоко, но не простое,
Прекрасное, ценное — сплошь золотое.
Вот и не спят бельгийцы всю ночь,
Подарок такой получить ВСЕ не прочь.

Увлин Увгун, в шапке мохнатой,
В Монголии главный пастух, ребята,
По совместительству он — Дед Мороз,
В руке его кнут (вот такой курьёз),
Но вы не бойтесь, он добрый дядя,
С людьми и овцами мирно ладит.

Маленький шведский Рождественский Гном
Дружит с весёлым Снеговиком.
Внимательно люди под ноги смотрите,
Крохотных эльфов не раздавите.
В лесу волшебном, под стройной сосною,
Мороз — Юль Томтен подарки готовит.

В Японии имя его Одзи-Сан,
Сосновые ветки по всем домам.
Звон колокольный звучит набатом,
Сто восемь ударов! С Новым Годом, ребята!
С каждым ударом тем колокольным
Уходят пороки. Японцы довольны.

Баббэ Натале — итальянский Мороз,
В палаццо войти для него не вопрос,
В любую квартиру, этаж любой,
Но только не лифтом — печной трубой.
В помощниках добрая фея Бефана
Желанья исполнит все, без обмана.

В Финляндии имя его — Йоулупукки,
(Для нас, конечно, смешные звуки)
С гномами дружит, везёт на козле
Подарки любимой своей детворе.
Избушка его на горе КорвантунтурИ,
Живёт не один, а с женой МуорИ.

Якутский Мороз — Эхээ Дьыл,
(Мой бедный язык еле выговорил),
Ростит бычка, в нём души не чает,
Растут рога — мороз крепчает.
Полгода зима. Сиянием северным
Любуются люди! Снега не меряно.

Голландский коллега, Синтер Клаас
На шхуне привозит огромный запас
Подарков желанных, в резных сундуках.
Весь в красном, в камзоле и башмаках.
Чёрные слуги его охраняют,
Ведь в море опасно — пираты бывают.

Ну вот, ребята, у нас остались
Наш Дед Мороз и Санта Клаус.
Они похожи, как два близнеца,
Одеждой, манерой и даже с лица.
Бывают, конечно, различий моменты,
По жизни друг другу они конкуренты.

Как много Морозов в огромном мире!
Хвалу им споём на «три-четыре»:
— Мы любим вас очень!!! Стихи поучили!
Поставили ёлку! Гирлянды включили!
Желаем мира! Добра и участья!
С Новым Годом! И с новым счастьем!

Грицаченко Г.

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

И ещё немного о поэзии... Поэзия совершенно неотделима от психологии личности. Читая сегодня стихотворения прошлых лет, мы можем увидеть в них себя, понять заложенные в них переживания, потому что они важны и по сей день. Нередко поэзия помогает выразить невыразимое - те оттенки чувств, которые существуют внутри нас, и к которым мы не можем подобрать словесную форму. Кроме того стихи позволяют расширить словарный запас и развить речь, более точно и ярко выражать свои мысли. Поэзия развивает в нас чувство прекрасного, помогает увидеть красоту в нас и вокруг нас. Описанное выше в купе с образностью, краткостью и ассоциативностью стихотворной формы развивает нас как творческую, креативную личность, которая сама способна генерировать идеи и образы. Поэзия является великолепным помощником в воспитании и развитии ребенка. Знания, поданные в стихотворной форме (это может быть стих или песня), усваиваются быстрее и в большем объеме. Более того, стихи развивают фантазию и абстрактное мышление, и в целом делают жизнь детей эмоционально богаче и разнообразнее. Таким образом, очень важно, чтобы ребенок с первых дней слышал стихи и песни, впитывал красоту и многогранность окружающего его мира. Нас окружает поэзия красоты, которую мы выражаем в красоте поэзии!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *