Влюбленность похожа на цветок

Влюбленность похожа на цветок — сначала появляется что-то такое маленькое и неясное, потом созревает бутон любви, затем влюбленность широко распахивает свои лепестки, но к сожалению, через день или месяц, увядает…

Баратынскому — Каролина Павлова

Случилося, что в край далекий
Перенесенный юга сын
Цветок увидел одинокий,
Цветок отеческих долин.

И странник вдруг припомнил снова,
Забыв холодную страну,
Предела дальнего, родного
Благоуханную весну. Читать далее «Баратынскому — Каролина Павлова»

Обнаженность — Брейтен Брейтенбах

это когда беспричинная радость приходит к тебе
что-то вертится возле тебя
то с чем и ты начинаешь кружиться
когда просквозившая ночь превратится в индиговый плащ
перецветающий тающий в плеске воды
светлей синева водворяется блеклость небес
изо всех драгоценностей только рассветное пламя
затлевшее там на дальнем восточном краю —
белый огонь белый огонь справа кругом зрим и пьянящ
мир это странная рань раненых стран
разворот и раскрытие горных пространств
преходящий однако бессмертный цветок Читать далее «Обнаженность — Брейтен Брейтенбах»

Пунктуальность — Льюис Кэрролл

Нам сладко медлить день за днем;
Беспечные созданья,
От суеты мы устаем,
Все сделав с опозданьем.
Пусть каждый час обрящет свой
И смысл, и назначенье.
Пусть реже нежит нас покой,
Как дар в честь дня рожденья. Читать далее «Пунктуальность — Льюис Кэрролл»

Из собрания стихотворений «Хандра с проблесками» — Петр Вяземский

— 1 —
Пью по ночам хлорал запоем,
Привыкший к яду Митридат,
Чтоб усладить себя покоем
И сном, хоть взятым напрокат.

Мне в тягость жить; хочу забыться,
Хочу не знать, что я живу,
Хочу от жизни отрешиться
И от всего, что наяву. Читать далее «Из собрания стихотворений «Хандра с проблесками» — Петр Вяземский»

Летят имена из волшебного рога — Ольга Седакова

Летят имена из волшебного рога,
но луг выбирает язык:
разумный — он разума азбуку трогал,
безумный — как слово возник. Читать далее «Летят имена из волшебного рога — Ольга Седакова»

Дано мне тело — что мне делать с ним — Осип Мандельштам

Дано мне тело — что мне делать с ним,
Таким единым и таким моим?
За радость тихую дышать и жить
Кого, скажите, мне благодарить?
Я и садовник, я же и цветок,
В темнице мира я не одинок. Читать далее «Дано мне тело — что мне делать с ним — Осип Мандельштам»

Белый мой цветок, таинственно-прекрасный — Федор Сологуб

Белый мой цветок, таинственно-прекрасный,
Из моей земли, из чёрной ты возник,
На меня глядишь ты, нежный и безгласный,
И понятен мне безмолвный твой язык. Читать далее «Белый мой цветок, таинственно-прекрасный — Федор Сологуб»

Горной маргаритке, которую я примял своим плугом — Роберт Бернс

О скромный, маленький цветок,
Твой час последний недалек.
Сметет твой тонкий стебелек
Мой тяжкий плуг.
Перепахать я должен в срок
Зеленый луг.

Не жаворонок полевой —
Сосед, земляк, приятель твой —
Пригнет твой стебель над травой,
Готовясь в путь
И первой утренней росой
Обрызгав грудь. Читать далее «Горной маргаритке, которую я примял своим плугом — Роберт Бернс»

К N. N. — Николай Некрасов

Мой бедненький цветок в красе благоуханной,
На радостной заре твоих весенних дней
Тебя, красавица, пришелец нежеланный
Сорвал по прихоти своей.

Расчетам суеты покорно уступая,
Ты грустно отреклась мечтаний молодых —
И вот тебя скует развалина живая
В своих объятьях ледяных. Читать далее «К N. N. — Николай Некрасов»