К Скарятину, при посылке ему водевиля — Дмитрий Веневитинов

Не плод высоких вдохновений
Певец и друг тебе приносит в дар;
Не пиэрид небесный жар,
Не пламенный восторг, не гений
Моей душою обладал:
Нестройной песнию моя звучала лира,
И я в безумьи променял
Улыбку муз на смех сатира. Читать далее «К Скарятину, при посылке ему водевиля — Дмитрий Веневитинов»

Поэту (Любовь и труд — под грудами развалин) — Николай Некрасов

Любовь и труд — под грудами развалин!
Куда ни глянь — предательство, вражда,
А ты стоишь — бездействен и печален
И медленно сгораешь от стыда.
И небу шлешь укор за дар счастливый: Читать далее «Поэту (Любовь и труд — под грудами развалин) — Николай Некрасов»

Чайльд Гарольд. Песнь 3, строфа XCII — Петр Вяземский

Поэзия! Твое святилище природа!
Как древний Промефей с безоблачного свода
Похитил луч живой предвечного огня,
Так ты свой черпай огнь из тайных недр ея.
Природу заменить вотще труда усилья;
Наука водит нас, она дает нам крылья
И чадам избранным указывает след
В безвестный для толпы и чудотворный свет.
Счастлив поэт, когда он внял из колыбели
Ее таинственный призыв к заветной цели. Читать далее «Чайльд Гарольд. Песнь 3, строфа XCII — Петр Вяземский»

К В. А. Жуковскому — Петр Вяземский

(Подражание сатире III Депрео)
О ты, который нам явить с успехом мог
И своенравный ум и беспорочный слог,
В боренье с трудностью силач необычайный,
Не тайн поэзии, но стихотворства тайны,
Жуковский! от тебя хочу просить давно.
Поэзия есть дар, стих — мастерство одно.
Природе в нас зажечь светильник вдохновенья,
Искусства мам дают пример и наставленья.
Как с рифмой совладеть, подай ты мне совет. Читать далее «К В. А. Жуковскому — Петр Вяземский»

Кн. А. И. Горчакову — Владимир Раевский

Вождь смелый, ратным друг, победы сын любимый!
Склони свой слух к словам свободного певца:
Я правду говорю у твоего лица,
Не лестию водимый;
К поэзии в себе питая смелый жар,
Восторгом вдохновенный,
Природою мне данный дар
Тебе я приношу, как дар определенный
Для славы юного певца; Читать далее «Кн. А. И. Горчакову — Владимир Раевский»

М. Лозинскому — Анна Ахматова

Почти от залетейской тени
В тот час, как рушатся миры,
Примите этот дар весенний
В ответ на лучшие дары.
Чтоб та, над временами года,
Несокрушима и верна,
Души высокая свобода,
Что дружбою наречена, —
Мне улыбнулась также кротко,
Как тридцать лет тому назад… Читать далее «М. Лозинскому — Анна Ахматова»

Послание к И. И. Дмитриеву, приславшему мне свои сочинения — Петр Вяземский

Я получил сей дар, наперсник Аполлона,
Друг вкуса, верный страж Парнасского закона,
Вниманья твоего сей драгоценный дар.
Он пробудил во мне охолодевший жар,
И в сердце пасмурном, добыче мертвой скуки,
Поэзии твоей пленительные звуки,
Раздавшись, дозвались ответа бытия:
Поэт напомнил мне, что был поэтом я. Читать далее «Послание к И. И. Дмитриеву, приславшему мне свои сочинения — Петр Вяземский»

При посылке Бала С. Энгельгардт — Евгений Баратынский

Тебе ль, невинной и спокойной,
Я приношу в нескромный дар
Рассказ, где страсти недостойной
Изображён преступный жар?

И безобразный, и мятежный,
Он не пленит твоей мечты;
Но что? на память дружбы нежной
Его, быть может, примешь ты. Читать далее «При посылке Бала С. Энгельгардт — Евгений Баратынский»

С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт — Федор Сологуб

С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт.
Жизнь поэта — людям праздник, несказанно-сладкий дар.
Смерть поэта — людям горе, разрушительный пожар.
Что же нет цветов привета, если к вам идёт поэт?
Разве в песнях вам не виден разлитой пред вами свет?
Или ваша дань поэту — только скучный гонорар? Читать далее «С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт — Федор Сологуб»

Семеновой при посылке ей экземпляра трагедии «Леар» — Николай Гнедич

Прими, Корделия, Леара своего:
Он твой, твои дары украсили его.
Как арфа золотая,
Под вдохновенною рукою оживая,
Пленяет нас, разит гармонией своей,
Равно душа твоя, страстями наполняясь,
Так быстро в видах их и звуках изменяясь,
Мертвит нас и живит огнем игры твоей! Читать далее «Семеновой при посылке ей экземпляра трагедии «Леар» — Николай Гнедич»