Мелодия дождя — Андрей Юркевич

Мелодия дождя
я босиком бегу
люблю тебя
и капельки ловлю
по лужам вальс Читать далее «Мелодия дождя — Андрей Юркевич»

Серая унылая погода

Серая унылая погода,
Плюс четыре и всё утро — дождь…
Непременно это время года
Ты, не ошибаясь, назовешь.

Дождь, по кустам пробегавший и падавший — Николай Рыленков

Дождь, по кустам пробегавший и падавший,
Остепенился, ушёл на закат.
Кажется, до колокольчиков, ландышей
Только дотронешься — и зазвенят.
Звон серебристый рассыплется по лесу, Читать далее «Дождь, по кустам пробегавший и падавший — Николай Рыленков»

Говорю Ибрагиму — Кайсын Кулиев

В Чегеме дождь. В Холаме, верно, тоже.
Как дождь, твои слова свежи и новы.
Они с листвой, дождём омытой, схожи,
Но есть в них отсвет огненной основы —

Того огня, что знал очаг отцовский:
Ему благодаря, ты стал поэтом. Читать далее «Говорю Ибрагиму — Кайсын Кулиев»

нам кубок грусти и печали

нам кубок грусти и печали
дожди осенние вручали

TA

Журавли — Настёна

Я сижу у окна, завернувшись в плед,
И смотрю на дождь, как на чудо.
Мне сейчас хорошо, на душе рассвет,
И я думать о грустном не буду. Читать далее «Журавли — Настёна»

Ты слышишь, шелестит апрельский дождь — Марина Бойкова

Ты слышишь, шелестит апрельский дождь?..
Тепло боится быть еще привычным,
И дождь без спроса, как нежданный гость,
На лужах морщит рожицы трагично…
О чем он плачет этот серый дождь?
О радости, о нежности, о счастье? Читать далее «Ты слышишь, шелестит апрельский дождь — Марина Бойкова»

Загородный дворец Кацура — Мидзухара Сюоси

Очертанья дворца
сквозь дождь едва различимы.
Цветущий подбел…

Мидзухара Сюоси
(Перевод Долина А. А.)

Только не надо ветра и града — Глеб Горбовский

Только не надо
ветра и града.
Только не нужно
снежно и вьюжно.
Нынче рвалися,
падали листья.
Вот они клены — сплошь оголены. Читать далее «Только не надо ветра и града — Глеб Горбовский»

и этот дождь и эти люди и эти серые дома

и этот дождь и эти люди
и эти серые дома
всё это родина всё это
я с детства вынужден любить

Волшебница