Если это конец, если мы умрем — Елизавета Полонская

Если это конец, если мы умрем,
Если гибель постигнет нас, —
Пусть останется людям в века и в века
Несложный этот рассказ.
Как бутылку в море, в крушенья час, Читать далее «Если это конец, если мы умрем — Елизавета Полонская»

Леса — Уистен Оден

Вначале чащи были черт-те чем
(Пьеро ди Козимо писал их часто) —
Медведи, львы, нагие толпы тел
И вепри с человеческою пастью
Друг дружку пожирали в глубине,
Бежав неопалимой купины. Читать далее «Леса — Уистен Оден»

К*** (Ты в путь иной отправилась одна) — Алексей Кольцов

Ты в путь иной отправилась одна
И для преступных наслаждений,
Для сладострастья без любви
Других любимцев избрала…
Ну, что ж — далеко ль этот путь пройден?
Какие впечатленья
В твоей душе оставил он? Читать далее «К*** (Ты в путь иной отправилась одна) — Алексей Кольцов»

Антоний — Валерий Брюсов

Ты на закатном небосклоне
Былых, торжественных времен,
Как исполин стоишь, Антоний,
Как яркий, незабвенный сон.
Боролись за народ трибуны
И императоры — за власть,
Но ты, прекрасный, вечно юный,
Один алтарь поставил — страсть! Читать далее «Антоний — Валерий Брюсов»

Гибель Рима — Уистен Оден

О волнорезы бьется с воем
И тяжким грохотом вода.
В разгаре брошена страда.
В пещерах гор — приют изгоям.

Покрой парадных тог — с ума
Сойти; агенты тайной службы
Приходят под покровом дружбы
В патриархальные дома. Читать далее «Гибель Рима — Уистен Оден»

Гибель Чапаева — Зинаида Александрова

В уральских степях непогода и мрак,
Лисицей во тьме пробирается враг.
Чапаев не слышит, чапаевцы спят,
Дозор боевой неприятелем снят.
Урал, Урал-река,
Ни звука, ни огонька. Читать далее «Гибель Чапаева — Зинаида Александрова»

Там оперный еще томится Зибель — Анна Ахматова

Там оперный еще томится Зибель
И заклинает милые цветы,
А здесь уже вошла хозяйкой — гибель,
И эта гибель — это тоже ты.

Анна Андреевна Ахматова, конец 1959 или начало 1960 года

Погибла Греция — Мартин Опиц

Погибла Греция, в ничтожестве пропала.
Война сей гордый край пришибла, истрепала.
Есть слава, счастья — нет, хоть драгоценный прах
Прекрасной Греции народы чтут в веках.
Да что! Что пользы им в том поклоненье громком
Руинам прошлых лет, безжизненным обломкам?!

Мартин Опиц
(Перевод Гинзбурга Л.)

Гибель тому суждена, кто познал их — Райнер Мария Рильке

«Гибель тому суждена, кто познал их». Гибель
от лепестков несказанного смеха. Гибель
от этих легких касаний. Гибель
от женщин.
Да воспоет смертоносных
юноша, когда они гордою поступью входят
в сердце его. Да воспоют их
цветущие губы его:
их, недоступных. О, как они далеки! Читать далее «Гибель тому суждена, кто познал их — Райнер Мария Рильке»

На смерть Чернова — Вильгельм Кюхельбекер

Клянемся честью и Черновым:
Вражда и брань временщикам,
Царя трепещущим рабам,
Тиранам, нас угнесть готовым!

Нет! не отечества сыны —
Питомцы пришлецов презренных!
Мы чужды их семей надменных,
Они от нас отчуждены. Читать далее «На смерть Чернова — Вильгельм Кюхельбекер»