Свет вечной жизни — лицезренье Бога,
Не пожелаешь никаких прикрас,
Так счастлив я, Мадонна, видя вас,
При том, что жизнь — лишь краткая дорога.
Как никогда, прекрасны вы, коль строго,
Коль беспристрастно судит этот глаз. Читать далее «Сонет 191. Свет вечной жизни — лицезренье Бога — Франческо Петрарка»
Мадонна
Вы уезжаете — о чем тут говорить — Гийом Аполлинер
Вы уезжаете — о чем тут говорить?
Пересчитаю вновь по осени потери.
О шепелявая мадонна, к вашей двери
Приду, как верный пес, вас ожидать и выть.
Вы уезжаете — о чем тут говорить?
Здесь все о вас без вас напомнит мне до дрожи:
К торговцам золотом, как прежде, забреду, Читать далее «Вы уезжаете — о чем тут говорить — Гийом Аполлинер»
Сонет 224. О, если сердце и любовь верны — Франческо Петрарка
О, если сердце и любовь верны,
Желанья чисты, пламенно томленье,
И пылко благородное влеченье,
И все дороги переплетены;
И если мысли на челе ясны,
Но сбивчивы и темны выраженья, Читать далее «Сонет 224. О, если сердце и любовь верны — Франческо Петрарка»
Сонет 268. Как быть, Амур, печали нет предела — Франческо Петрарка
Как быть, Амур? Печали нет предела.
О смерти мысль лелею:
Покинула Мадонна этот свет —
И сердце мне вернуть не захотела,
И ради встречи с нею
Прервать пора чреду жестоких лет.
Увы, надежды нет
При жизни положить конец разлуке. Читать далее «Сонет 268. Как быть, Амур, печали нет предела — Франческо Петрарка»
Рютбёф. Действо о Теофиле — Александр Блок
Предисловие
Теофил, история которого обработана в XII столетии на народном языке в забавной драматической форме «миракля» («чуда») — историческое лицо. Это был «эконом», vidame одной церкви в Киликии, около 538 года. События его жизни издавна занимали духовных и светских писателей. История Теофила первоначально написана по-гречески его учеником Евтихианом и переведена в прозе на латинский язык диаконом Павлом из Неаполя. Известная Гросвита Гандерсгеймская написала в X веке латинскую поэму об отречении и покаянии Теофила. Особенной популярностью пользовалась история в средние века; ее касались рейнский епископ Марбод (XI в.), монах Готье де Куинси (XIII в.), св. Бернард, св. Бонавентура, Альберт Великий; во многих церквах существуют лепные изображения истории, между прочим — два барельефа на северном портале Notre Dame de Paris. — Текст истории (с рукописи королевской библиотеки) напечатан в редкой теперь книге: Michel et Monmerque. Theatre francais au moyen age (XI-XIV s.). Paris. 1839. Chez Dellove editeur et Firmin Didot. Этим изданием текста и пользовался переводчик.
Сонет 307. Я уповал на быстрые крыла — Франческо Петрарка
Я уповал на быстрые крыла,
Поняв, кому обязан я полетом,
На то, что скромная моя хвала
Приблизится к моим живым тенетам.
Однако если веточка мала,
Ее к земле плоды сгибают гнетом,
И я не мог сказать: «Моя взяла!» — Читать далее «Сонет 307. Я уповал на быстрые крыла — Франческо Петрарка»
Весна — Гийом Аполлинер
Забыв про женихов сбежавших с обрученья
Весна ерошит пух расцветки голубой
Качая кипарис под птицей голубой
Под принцем нежных грез и первого влеченья
Мадонна нарвала левкоев на букет
И завтра на заре шиповником захочет
Переложить гнездо голубок коих прочит
За голубей что мчат в закат как Параклет Читать далее «Весна — Гийом Аполлинер»
В альбом (Не пошлость старого обычая поэтов) — Николай Некрасов
Не пошлость старого обычая поэтов
Стихами воспевать красавицу свою
Причиною тому, что никаких куплетов,
Красавица моя, тебе я не пою,
Но чувство сладкого и гордого сознанья, Читать далее «В альбом (Не пошлость старого обычая поэтов) — Николай Некрасов»
Спящая Мадонна (Сассоферрато, в музее Брера, в Милане) — Константин Бальмонт
Сонмом духов окруженная,
В ярком свете чистоты,
Тихим вихрем вознесенная
За пределы высоты,
Над уснувшим полусонная,
Матерь Бога, это Ты!
В безгреховности зачавшая,
Вечно-девственная Мать,
Сына светлого пославшая
Смертью новый свет создать,
Всей душою пострадавшая,
Как могла лишь мать страдать! Читать далее «Спящая Мадонна (Сассоферрато, в музее Брера, в Милане) — Константин Бальмонт»
Сонет 358. От смерти горьким сладкий лик не стал — Франческо Петрарка
От смерти горьким сладкий лик не стал,
Но смерть пред сладким ликом стала сладкой.
Могу лишь длить мгновенья жизни краткой,
Коль шаг любимой путь мне указал?
И тот, кто наших праотцев подъял
Из преисподней, на злодейства падкой,
Благою смерть явил, не супостаткой. Читать далее «Сонет 358. От смерти горьким сладкий лик не стал — Франческо Петрарка»