Тебе удалось покорить мои мысли

Я не мог подумать, что такая красивая девушка будет такой же простой, как ты. Тебе удалось покорить мои мысли и занять всё мое сердце. Я прошу тебя позволить мне быть твоим парнем, потому что я очень люблю тебя, и хочу отдать тебе всю свою любовь!

Не голубушка в чистом поле воркует — Михаил Попов

Не голубушка в чистом поле воркует,
Не вечерняя заря луга смочила —
Молода жена во тереме тоскует,
Красоту свою слезами помрачила,
Непрестанно вспоминая мила друга,
Молодого друга милого, супруга. Читать далее «Не голубушка в чистом поле воркует — Михаил Попов»

Мое сердце — родник, моя песня — волна — Яков Полонский

Моё сердце — родник, моя песня — волна,
‎Пропадая вдали, — разливается…
Под грозой — моя песня, как туча, темна,
‎На заре — в ней заря отражается.
Если ж вдруг вспыхнут искры нежданной любви
‎Или на сердце горе накопится —
В лоно песни моей льются слёзы мои,
‎И волна уносить их торопится.

Яков Петрович Полонский, 1856 год

Наверное, это любовь

В моей груди появилось непонятное и очень приятное чувство, которое я не могу объяснить. Оно наполняет мою жизнь смыслом, а мои глаза — светом. Наверное, это любовь. Миллионы стихов, тысячи комплиментов, сотни сладких слов не могут заставить мое сердце биться быстрее. Только твой единственный взгляд сделал это.

О красоты небесное создание

О красоты небесное создание,
На этом свете мне явилась ты,
Пусть не силен в любовных я признаниях,
Но сердце мое оживила, исполнив все его мечты.

Эрик Шарипов

Мне не жаль, что тобою я не был любим — Алексей Апухтин

Мне не жаль, что тобою я не был любим, —
Я любви не достоин твоей!
Мне не жаль, что теперь я разлукой томим, —
Я в разлуке люблю горячей;
Мне не жаль, что и налил и выпил я сам
Унижения чашу до дна, Читать далее «Мне не жаль, что тобою я не был любим — Алексей Апухтин»

Взирая на картины, изображающие ад — Сайгё

Взглянешь — ужас берет!
Но как-то стерпеть придется,
О сердце мое!
Ведь есть на свете грехи,
Такой достойные кары.

Сайгё
(Перевод Марковой В. Н.)

Есть в стане моем офицерская прямость — Марина Цветаева

Есть в стане моем — офицерская прямость,
Есть в ребрах моих — офицерская честь.
На всякую муку иду не упрямясь:
Терпенье солдатское есть!
Как будто когда-то прикладом и сталью
Мне выправили этот шаг.
Недаром, недаром черкесская талья
И тесный ременный кушак. Читать далее «Есть в стане моем офицерская прямость — Марина Цветаева»

Музе (В одиночной камере моего сердца) — Леонид Губанов

В одиночной камере моего сердца
бродит, звеня цепями, седая любовница.
Губы посиневшие на полотенце,
Спас Нерукотворный в слезах горбится.
Платье на любовнице темное, длинное.
Пальцы все в перстнях, а губы в лести,
день и ночь твердит она мое имя,
теребит серебряный свой крестик. Читать далее «Музе (В одиночной камере моего сердца) — Леонид Губанов»

Когда я думаю о тебе мое сердце улыбается

Когда я думаю о тебе мое сердце улыбается.