Тот ныне царь — вселенной правит,
Велит себя как бога чтить;
Другой днесь раб его — и ставит
Законом власть боготворить,
Ударит час — и царь вселенной Читать далее «Бренность почестей и величий человеческих — Иван Пнин»
раб
Чтоб в этой жизни не пропасть
На чьем столе вино, и сладости, и плов — Омар Хайям
На чьем столе вино, и сладости, и плов?
Сырого неуча. Да, рок — увы — таков!
Турецкие глаза — красивейшие в мире —
Находим у кого? Обычно у рабов.
Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)
Я знаю этот вид напыщенных ослов — Омар Хайям
Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они — рабы имен. Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой любой из них готов.
Омар Хайям
(Перевод с фарси Румера О.)
Ода на истребление в России звания раба — Василий Капнист
Ода
на истребление в России звания раба
Екатериною Второю,
в 15 день февраля 1786 года
Красуйся, счастлива Россия!
Восторгом радостным пылай;
Встречая времена златые,
Главу цветами увенчай,
В порфиру светлу облекися,
Веселья миром умастися.
Да глас твой в песнях возгремит,
Исполнит радостью вселенну:
Тебе свободу драгоценну
Екатерина днесь дарит. Читать далее «Ода на истребление в России звания раба — Василий Капнист»
Должно быть, в самом радужном бреду
Должно быть, в самом радужном бреду
Рабы не представляли быт таким,
Что численность рабочих дней в году
Приблизится вплотную к выходным!
Я снова думаю бесстрашно
Я снова думаю бесстрашно:
Смысл жизни состоит не в том,
Чтоб стать надсмотрщиком старшим,
А в том, чтобы не быть рабом!
По духу времени и вкусу — Александр Грибоедов
По духу времени и вкусу
Он ненавидел слово «раб»…
За то попался в главный штаб
И был притянут к Иисусу… Читать далее «По духу времени и вкусу — Александр Грибоедов»
Натура человека сроду, скажу я коротко, слаба
Натура человека сроду,
Скажу я коротко, слаба:
Пообещай ему свободу —
И превратишь его в раба…
Пенье невольника в полночь — Генри Лонгфелло
Гимн Давида вдохновенный —
Раб и негр — он громко пел;
Пел Сион освобожденный,
Гром побед и славных дел.
Ночь была тиха, спокойна,
Все объято было сном,
И звучал полно и стройно
Голос в воздухе ночном. Читать далее «Пенье невольника в полночь — Генри Лонгфелло»