В родное село — Танэда Сантока

В родное село
пришел я вместе с журчаньем
горного ручья…

Танэда Сантока
(Перевод Долина А. А.)

Волной расплавленно-холодной — Самуил Киссин

Волной расплавленно-холодной
Горит ручей,
В степи пустынной и бесплодной,
В степи моей.
Кругом поломанные травы,
Суха земля. Читать далее «Волной расплавленно-холодной — Самуил Киссин»

Дзен Telegram Facebook Twitter Pinterest

Под мостиком бревенчатым — Владимир Британишский

Под мостиком бревенчатым,
Где грязь лежит сиреневая,
Ручей поет бубенчиком,
Весенний гимн вызвенивая.

Ступай травой невысохшей,
Пройди с водою рядом, Читать далее «Под мостиком бревенчатым — Владимир Британишский»

Урчит, журчит живой ручей — Наталья Астафьева

Урчит, журчит живой ручей,
мне ясен смысл его речей:
живу, живу, живу!

И небо, словно полотно,
подсинено, белым-бело:
живу, живу, живу! Читать далее «Урчит, журчит живой ручей — Наталья Астафьева»

Мир чудес

Санки снова тормозят,
Жаль, снежок уже не тот.
Птички весело галдят
И смеётся небосвод!
Убежали холода, Читать далее «Мир чудес»

Весны внезапной мир рябой — Валентин Катаев

Весны внезапной мир рябой
Раздался и потек.
Гвоздями пляшет под трубой
Морозный кипяток.

По лунным кратерам, по льду,
В игрушечных горах, Читать далее «Весны внезапной мир рябой — Валентин Катаев»

Про то, как воды расхвалились — Николай Глазков

Родник хвалился: — Я велик!
Я очень многого достиг,
Вобрал в себя десятки влаг…
Но вот родник вбежал в овраг.

В овраге тек большой ручей.
Каков был смысл его речей?
Ручей хвалился: — Я велик! Читать далее «Про то, как воды расхвалились — Николай Глазков»

Что в жизни мне всего милей — Федор Сологуб

Что в жизни мне всего милей?
Не это ль светлое мечтанье
Под тихозвучное журчанье
Твоё, пленительный ручей?
И как мне радостны пески,
Кусты, и мирная равнина,
И нежная от влаги глина,
И разноцветные жучки.

Фёдор Кузьмич Сологуб, 18 августа 1889 года

То ручейком, то мелкою речушкой — Валентин Берестов

То ручейком, то мелкою речушкой,
Что не спеша по камешкам течёт,
То чашей родника (с пробитым краем),
Чью гладь новорождённые ключи
Ребячьими вздымают кулачками, —
Водораздел лежит передо мной. Читать далее «То ручейком, то мелкою речушкой — Валентин Берестов»