Сонет 269. Повержен Лавр зеленый — Франческо Петрарка

Повержен Лавр зеленый. Столп мой стройный!
Обрушился. Дух обнищал и сир.
Чем он владел, вернуть не может мир
От Индии до Мавра. В полдень знойный

Где тень найду, скиталец беспокойный?
Отраду где? Где сердца гордый мир? Читать далее «Сонет 269. Повержен Лавр зеленый — Франческо Петрарка»

Сонет 271. Горящий узел, двадцать один год — Франческо Петрарка

Горящий узел, двадцать один год
За часом час меня сжимавший яро,
Рассекла смерть, — не знал я злей удара;
Но человек с печали не умрет.

Опять Амур мне воли не дает:
Другой силок в траве — и, сердцу кара,
Вновь искра разожгла огонь пожара
Так, что с трудом сыскал бы я исход. Читать далее «Сонет 271. Горящий узел, двадцать один год — Франческо Петрарка»

Сонет 272. Уходит жизнь уж так заведено — Франческо Петрарка

Уходит жизнь — уж так заведено, —
Уходит с каждым днем неудержимо,
И прошлое ко мне непримиримо,
И то, что есть, и то, что суждено.

И позади, и впереди — одно,
И вспоминать, и ждать невыносимо,
И только страхом божьим объяснимо,
Что думы эти не пресек давно. Читать далее «Сонет 272. Уходит жизнь уж так заведено — Франческо Петрарка»

Сонет 273. Зачем, зачем даешь себя увлеч — Франческо Петрарка

Зачем, зачем даешь себя увлечь
Тому, что миновалось безвозвратно,
Скорбящая душа? Ужель приятно
Себя огнем воспоминаний жечь?

Умильный взор и сладостная речь,
Воспетые тобой тысячекратно, Читать далее «Сонет 273. Зачем, зачем даешь себя увлеч — Франческо Петрарка»

Сонет 274. Покоя дайте мне, вы, думы злые — Франческо Петрарка

Покоя дайте мне, вы, думы злые:
Амур, Судьба и Смерть — иль мало их? —
Теснят повсюду, и в дверях моих,
Пусть мне и не грозят бойцы иные.

А сердце, — ты, как и во дни былые,
Лишь мне ослушно, — ярых сил каких
Не укрываешь, быстрых и лихих Читать далее «Сонет 274. Покоя дайте мне, вы, думы злые — Франческо Петрарка»

Сонет 275. Глаза мои — Франческо Петрарка

Глаза мои! — зашло то солнце, за которым
В нездешние края пора собраться нам…
Мы снова будем с ним, — оно заждалось там, —
Горюет, судит нас по нашим долгим сборам…

О слух мой — к ангельским теперь приписан хорам
Тот голос, более понятный небесам. Читать далее «Сонет 275. Глаза мои — Франческо Петрарка»

Сонет 276. Лишь образ чистый, ангельский мгновенно — Франческо Петрарка

Лишь образ чистый, ангельский мгновенно
Исчез, великое мне душу горе
Пронзило — в мрачном ужасе, в раздоре.
Я слов ищу, да выйдет боль из плена.

Она в слезах и пенях неизменна:
И Донна знает, и Амур; опоре Читать далее «Сонет 276. Лишь образ чистый, ангельский мгновенно — Франческо Петрарка»

Сонет 277. Коль скоро бог любви былой завет — Франческо Петрарка

Коль скоро бог любви былой завет
Иным наказом не заменит вскоре,
Над жизнью смерть восторжествует в споре, —
Желанья живы, а надежда — нет.

Как никогда, страшусь грядущих бед,
И прежнее не выплакано горе,
Ладью житейское терзает море,
И ненадежен путеводный свет. Читать далее «Сонет 277. Коль скоро бог любви былой завет — Франческо Петрарка»

Сонет 278. Она во цвете жизни пребывала — Франческо Петрарка

Она во цвете жизни пребывала,
Когда Амур стократ сильнее нас,
Как вдруг, прекрасна без земных прикрас,
Земле убор свой тленный завещала

И вознеслась горе без покрывала, —
И с той поры я вопрошал не раз: Читать далее «Сонет 278. Она во цвете жизни пребывала — Франческо Петрарка»

Сонет 279. Поют ли жалобно лесные птицы — Франческо Петрарка

Поют ли жалобно лесные птицы,
Листва ли шепчет в летнем ветерке,
Струи ли с нежным рокотом в реке,
Лаская брег, гурлят, как голубицы, —

Где б я ни сел, чтоб новые страницы
Вписать в дневник любви, моей тоске Читать далее «Сонет 279. Поют ли жалобно лесные птицы — Франческо Петрарка»