зухре быть мало совершенством

зухре быть мало совершенством
хотелось денег бы ещё

стружка

Плачущей Нине — Григол Орбелиани

Если, друг мой, в час свиданья
Ты полна изнеможенья,
Если впрямь твои страданья
Не каприз воображенья, —
О, приди ко мне, светило,
Ляг на грудь мою, рыдая,
Чтоб душа моя изныла, Читать далее «Плачущей Нине — Григол Орбелиани»

Сонет 17. Поверят ли потомки моему — Уильям Шекспир

Кто в брак вступает второпяхПоверят ли потомки моему
сонету о достоинствах твоих,
хотя пришлось могилой стать ему
твоих не худших качеств остальных?
И если славословить буду я
приметы совершенства твоего,
то скажут, что не мог я без вранья,
обожествив земное существо. Читать далее «Сонет 17. Поверят ли потомки моему — Уильям Шекспир»

Совершенству девицы Тушиной — Федор Достоевский

Милостивая государыня,
‎Елизавета Николаевна!

О, как мила она,
Елизавета Тушина,
Когда с родственником на дамском седле летает.
А локон ее с ветрами играет,
Или когда с матерью в церкви падает ниц,
И зрится румянец благоговейных лиц!
Тогда брачных и законных наслаждений желаю
И вслед ей, вместе с матерью, слезу посылаю.

Составил неученый за спором.

Федор Михайлович Достоевский, 1871-1972 годы

Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне — Джон Донн

I

Восток лучами яркими зажжен,
Прерви, Невеста, свой тревожный сон —
Уж радостное утро наступило,
И ложе одиночества оставь,
Встречай не сон, а явь!
Постель тоску наводит, как могила.
Сбрось простыню: ты дышишь горячо,
И жилка нежная на шее бьется,
Но скоро это свежее плечо
Другого, жаркого плеча коснется;
Сегодня в совершенство облекись
И женщиной отныне нарекись! Читать далее «Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне — Джон Донн»

Любовь дороже всех алмазов

Любовь дороже всех алмазов и золота со всей земли,..

Любовь дороже всех алмазов
И золота со всей земли,
Сапфиров, яхонтов, топазов,
Что больше и ценней любви? Читать далее «Любовь дороже всех алмазов»

Человек, строящий воздушные замки — Юрий Левитанский

Он лежит на траве
под сосной
на поляне лесной
и, прищурив глаза,
неотрывно глядит в небеса —
не мешайте ему,
он занят,
он строит,
он строит воздушные замки. Читать далее «Человек, строящий воздушные замки — Юрий Левитанский»

В ночи непроходимой, беспросветной — Белла Ахмадулина

В ночи непроходимой, беспросветной
являлась смерть больной душе моей
и говорила мне — За мною следуй!
И я молчал и следовал за ней.

Я шел за ней до рокового края.
В пустое совершенство глубины
вела стена, холодная, сырая, —
я осязал каменья той стены. Читать далее «В ночи непроходимой, беспросветной — Белла Ахмадулина»

Есть женщины, похожие на утро

Есть женщины, похожие на утро:
Глаза — из голубого перламутра,
спорхнувшие с изящных и душистых
Картин иных салонных портретистов.
Любовь таких — как дымка из тумана:
Полна и сладкой неги, и обмана,
Легка, непринуждённа и беспечна,
Но, словно сон под утро, быстротечна. Читать далее «Есть женщины, похожие на утро»

Сонет 304. Когда любовь, как червь, точила ум — Франческо Петрарка

Когда любовь, как червь, точила ум
И дух мой жил надеждою подспудной,
Петлистый след искал я, безрассудный,
На гребнях гор, покинув жизни шум.
Не выдержав невзгод, я стал угрюм
И в песнях сетовал на жребий трудный. Читать далее «Сонет 304. Когда любовь, как червь, точила ум — Франческо Петрарка»