Еще ли медлишь умирать, Катулл? — Гай Катулл

Ну что ж? Еще ли медлишь умирать, Катулл?
Зобатый Ноний восседает в курии;
Ватиний без стыда клянется консульством;
Ну что ж? Еще ли медлишь умирать, Катулл?

Гай Валерий Катулл
(Перевод Шервинского С. В.)

Лесбия часто меня в присутствии мужа порочит — Гай Катулл

Лесбия часто меня в присутствии мужа порочит,
А для него, дурака, радость немалая в том.
Не понимает осел: молчала бы, если б забыла, —
Значит, в здравом уме. Если ж бранит и клянет, —
Стало быть, помнит, притом — и это гораздо важнее —
Раздражена, — потому так и горит, и кипит.

Гай Валерий Катулл
(Перевод Шервинского С. В.)

Предлагаем подписаться на наш Telegram а также посетить наши самые интересный разделы Стихи, Стихи о любви, Прикольные картинки, Картинки со смыслом, Анекдоты, Стишки Пирожки.

И ещё немного о поэзии... Поэзия совершенно неотделима от психологии личности. Читая сегодня стихотворения прошлых лет, мы можем увидеть в них себя, понять заложенные в них переживания, потому что они важны и по сей день. Нередко поэзия помогает выразить невыразимое - те оттенки чувств, которые существуют внутри нас, и к которым мы не можем подобрать словесную форму. Кроме того стихи позволяют расширить словарный запас и развить речь, более точно и ярко выражать свои мысли. Поэзия развивает в нас чувство прекрасного, помогает увидеть красоту в нас и вокруг нас. Описанное выше в купе с образностью, краткостью и ассоциативностью стихотворной формы развивает нас как творческую, креативную личность, которая сама способна генерировать идеи и образы. Поэзия является великолепным помощником в воспитании и развитии ребенка. Знания, поданные в стихотворной форме (это может быть стих или песня), усваиваются быстрее и в большем объеме. Более того, стихи развивают фантазию и абстрактное мышление, и в целом делают жизнь детей эмоционально богаче и разнообразнее. Таким образом, очень важно, чтобы ребенок с первых дней слышал стихи и песни, впитывал красоту и многогранность окружающего его мира. Нас окружает поэзия красоты, которую мы выражаем в красоте поэзии!

Целию мил Авфилен, а Квинтий пленен Авфиленой — Гай Катулл

Целию мил Авфилен, а Квинтий пленен Авфиленой, —
Сходят с ума от любви, юных веронцев краса,
Этот сестру полюбил, тот брата, — как говорится:
Вот он, сладостный всем, истинно братский союз. Читать далее «Целию мил Авфилен, а Квинтий пленен Авфиленой — Гай Катулл»

Ты безмятежную мне, моя жизнь, любовь предлагаешь — Гай Катулл

Ты безмятежную мне, моя жизнь, любовь предлагаешь —
Чтобы взаимной она и бесконечной была.
Боги, сделайте так, чтоб могла обещать она правду,
Чтоб говорила со мною искренно и от души,
Чтобы могли провести мы один навсегда неизменный
Через всю нашу жизнь дружбы святой договор.

Гай Валерий Катулл
(Перевод Шервинского С. В.)

Срам Волюзия, смрадные «Анналы» — Гай Катулл

Срам Волюзия, смрадные «Анналы»,
Выполняйте обет моей подружки!
И Венере святой, и Купидону
Обещала она, что если только
К ней вернусь и строчить не буду ямбов,
Писанину дряннейшего поэта Читать далее «Срам Волюзия, смрадные «Анналы» — Гай Катулл»

Если о добрых делах вспоминать человеку отрадно — Гай Катулл

Если о добрых делах вспоминать человеку отрадно
В том убежденьи, что жизнь он благочестно провел,
Верности не нарушал священной, в любом договоре
Всуе к богам не взывал ради обмана людей, —
То ожидают тебя на долгие годы от этой
Неблагодарной любви много веселий, Катулл.
Все, что сказать человек хорошего может другому Читать далее «Если о добрых делах вспоминать человеку отрадно — Гай Катулл»

Здравствуй, дева, чей нос отнюдь не носик — Гай Катулл

Здравствуй, дева, чей нос отнюдь не носик,
Некрасива нога, глаза не черны,
Не изящна рука, не сухи губы,
Да и говор нимало не изыскан, Читать далее «Здравствуй, дева, чей нос отнюдь не носик — Гай Катулл»

Фурий, домик твой сельский от всех ветров — Гай Катулл

Фурий, домик твой сельский от всех ветров
Южных, северных, западных, восточных
Загорожен, точней сказать, заложен, —
По оценке, в пятнадцать тысяч двести.
О, ужаснейший ветер и зловредный!

Гай Валерий Катулл
(Перевод Шервинского С. В.)

Ты говорила не раз, что любишь только Катулла — Гай Катулл

Ты говорила не раз, что любишь только Катулла,
Лесбия, — не предпочтешь даже Юпитера мне,
И полюбил я тебя не так, как обычно подружек,
Но как родитель — сынов или дочерних мужей. Читать далее «Ты говорила не раз, что любишь только Катулла — Гай Катулл»

«Смирну», поэму свою, наконец мой выпустил Цинна — Гай Катулл

«Смирну», поэму свою, наконец мой выпустил Цинна,
Девять посевов и жатв он протрудился над ней,
Триста тысяч стихов успел в то же время Гортензий… Читать далее ««Смирну», поэму свою, наконец мой выпустил Цинна — Гай Катулл»